Выбрать главу

Повернули татары Берке и побежали. То была хитрость, потому что татары любили сражаться отступным боем и именно так разбили русских людей на Калке. Но сын Хулагу, Абаги, гнал войско Берке до Терека. В это время люди Берке напали на Абагу; побежали войска к реке. Рассказывают, что Терек был подо льдом. Люди сражались на льду, под копытами коней вскрылась река, начался ледоход, и множество людей потонуло.

Иные из тех, кто рассказывают про этот бой, приписывают победу Хулагу, иные – Берке.

Когда сам Берке-хан прибыл на место боя, то увидел он ужасное избиение, и груды тел, и черный дым, поднимающийся над землею. То жгли тела убитых, чтобы гниением своим не отравили они воздух.

Сказал Берке:

– Если бы мы действовали сообща, то покорили бы всю землю.

Отряды Берке вернулись в Россию и принесли туда песню:

Ой, Дербень, Дербень-калуга!.. —

что значит:

О застава Дербента!..

По всей русской земле прошла эта песня, и долго дразнили ею русские люди татар.

Не стерпев лютого томления под басурманским игом, узнав о войнах татар с татарами, восстали русские. Еще в 1259 году был великий мятеж в Новгороде. Услыхав же о боях у Дербент-калуги, восстали в 1262 году Ростов, Суздаль и Ярославль.

А Хулагу прожил после этих боев еще шесть лет и умер в феврале 1265 года, на сорок восьмом году жизни.

Рассказывали о нем, что хан с европейцами приветлив. Говорили даже, что он собирается принять христианство, и к нему писал папа Александр II, уговаривая его помочь христианам в Палестине. Все понятно: враги врагов – друзья.

Мы знаем теперь, что тело Хулагу предано земле на гористом острове Тале, лежащем посредине соленого озера Урмии. В том озере нету рыбы – так оно солоно. Озеро окружено солеными болотами, а за болотами стоят красные горы. Над тем озером летают фламинго; низ крыльев у них розов, а ноги красны.

На гористом острове выкопали могилу, опустили туда тело Хулагу, потом оружие и великие богатства, потом девушек живых, причесанных и богато украшенных. И потом засыпали могилу…

Пока ходили венецианские купцы по дальним дорогам и выгадывали прибыль из чужой беды, подрастал в Венеции сын Николо Поло – Марко.

Марко учился стрелять из лука, гонял свиней святого Антония. Осенью смотрел, как режут скот на зиму, как солят мясо, приправляя его, потому что лед был дорог в Италии и плохо пахло бы несвежее мясо, если бы не сдабривали его при солении душистыми иноземными пряностями. Пряности дорожали.

Слухи были тревожные. Из-за моря пришли корабли; моряки говорили о бое у Дербент-калуги и о том, что купцы, ушедшие на Восток, не подают о себе вестей. Великая идет война на Востоке, рассказывали моряки. Нет оттуда ни вестей, ни товаров.

Плакать рано. Тревожиться можно.

Тревожились женщины на поварнях, развешивая колбасу для копчения, говоря о неведомых землях, откуда приходят пестрые ткани и пряности, необходимые для кухни. Приходит через торговлю богатство.

Но товары с Востока не шли, и богатство не умножалось.

Купцы в пути собирают сведения о стране Сибири и о стране Казахстан

В Казахстане сидел на своем уделе хан Кончи, правнук Джучи, старшего сына Чингиз-хана. Земли его удела шли к северу. Пути по той стране продолжены были больше скупщиками мехов, чем воинами.

Про Кончи и про его земли, лежащие в стране Семи рек и в низовьях Сыр-Дарьи, рассказывали в стране Булгар много. Торговые пути от Кончи шли через Волгу, богатые шубы, пошитые из мехов, привезенных из Семиречья, звались по имени скупщиков буртасскими и булгарскими. Сведения о Сибири попадали на Волгу и в Персию с мехами.

В книге Марко Поло есть главы, в которых он пересказывает услышанные им в детстве рассказы отца и дяди. Сведения о Казахстане и сведения о Сибири перемешались в этих главах так, как смешиваются товары на складе. Попробуем их разделить.

«Кончи, – передает Марко Поло слова старших, – татарин. И все его подданные татары. Бога они своего делают из войлока и живут, как звери».

Подданные Кончи на самом деле не были все татарами, то есть монголами. Монголы пришли в те земли и покорили себе народы тюркского корня.

Дальше Марко Поло рассказывает правильно:

«Король тех людей никому не подвластен, хотя он из рода Чингиз-ханов, то есть из рода владельческого, и близкий родственник великого хана, но у него нет ни городов, ни замков. Живут его люди в широких равнинах и на высоких горах. Едят они мясо и молоко, а хлеба у них нет никакого. Скотины у них много: верблюдов, коней, быков, овец и других животных».

Тут рассказано про степь все правильно, хотя и в то время в Казахстане был хлеб и было просо. Но дальше к сведениям о Казахстане примешиваются сведения о Сибири.