Наконец-то начнется для меня жизнь, полная приключений!
В столице, добравшись до предместья Лас Пилас, я почувствовал, как по мере приближения к дому дона Герардо мало-помалу таяли мои надежды. Где-то глубоко в тайниках сердца родилось сомнение и чей-то насмешливый голос упорно твердил, что вряд ли скуповатая донья Фортуната поспешит раскошелиться и снабдит меня деньгами на дорогу. Я нерешительно подошел к калитке сада и вдруг застыл на месте, охваченный сомнениями и каким-то непонятным страхом. Но игра была начата, нельзя же теперь вернуться вспять! Я нажал кнопку звонка. При виде меня донья Фортуната вытаращила глаза и радостно воскликнула:
— Да поможет мне господь! Смотрите-ка, кто к нам явился! Да ты стал совсем мужчиной, Маркос!.. — И, обняв меня, она добавила: — Иди сюда, на кухню. Видишь, я сейчас одна: Герардо отправился в Картаго[99] и вернется лишь к вечеру, а прислуга только что вышла за покупками…
В домашних туфлях, запахнувшись в просторный халат, донья Фортуната казалась еще более грузной; в волосах прибавилось седины. Она поставила передо мной ужин, и я жадно набросился на еду. Донья Фортуната трещала без умолку, расспрашивала о житье-бытье матери, сестер. Ничего не подозревая, она ходила взад и вперед по кухне, как вдруг случайно взгляд ее упал на два свертка, лежавшие рядом с моим стулом; только тогда она догадалась, что недаром я прихватил с собой одежду. Она поняла также, что я устал и проголодался, как пес.
— Ты что задумал, Маркос? — спросила она испуганно. — Что с тобой стряслось, а?
Вздрогнув и отложив в сторону хлеб, я постарался в кратких словах рассказать ей о случившемся, а потом, запинаясь, поделился с ней планами дальнейшего пути до Пуэрто-Лимона или Пунтаренаса. Донья Фортуната всполошилась и разохалась:
— Иисус, Мария и Иосиф! Да ты, верно, совсем рехнулся и забыл о своей матери!.. А бедняжка Фиделия, должно быть, потеряла голову, разыскивая тебя!
И, видя, что я приумолк, донья Фортуната поспешила прибавить:
— Какое там путешествие — ишь, чего еще выдумал! Если не хочешь возвращаться домой, останешься здесь, у нас. Выучишься доброму ремеслу и будешь отлично вести себя, ладно? Разве это не лучше, как тебе кажется?
С грустью я понял, что отдаляется осуществление моей заветной мечты — странствовать по белому свету. Мне ничего не оставалось, как сделать вид, будто я согласен с ее доводами:
— Ладно, донья Фортуната… Если вы хотите… Но домой я не вернусь…
— Хорошо, мальчик, очень хорошо! А маму мы известим, — решила она и, помолчав, добавила: — Чему же ты хочешь научиться, Маркос? Портновскому делу?.. Или столярному?
— Нет, я буду учиться на механика! — заявил я тоном, не терпящим возражений, и, внезапно подхваченный мощным вихрем, в котором кружились дымящиеся паровозы, тяжелые блоки, громыхающие машины и механизмы всяких видов и размеров, я на мгновение забыл мечты о заманчивых путешествиях.
— Ну что ж, это подходящее ремесло, хотя немного грязное, — заметила она и вдруг радостно добавила: — Вот случай-то, знаешь! Администратор Тихоокеанской железной дороги — хороший друг Герардо, он тебе поможет устроиться. Стоит только словечко сказать!.. А сейчас, как вернется служанка, я пошлю телеграмму домой, сообщу матери, что ты находишься здесь, и пусть не беспокоится, а ждет письма.
Кто бы подумал! Донья Фортуната, способная стащить моток ниток ценой в пятак, приютила меня в своем доме, накормила и даже купила мне на первых порах два замечательных комбинезона для работы. А я, приняв ее предложение лишь для того, чтобы выиграть время и сбежать попозже, отказался от своих планов и внезапно загорелся желанием стать мускулистым, закопченным механиком.
В механических мастерских Тихоокеанской железной дороги я поступил учеником в компрессорный цех; для начала мне положили по пятьдесят сентаво в день. Начальником цеха был дон Артуро — седой старикашка, сгорбленный и одноглазый. С ним работали двое молодых рабочих и подручный парень, по имени Родриго. Этот самый Родриго, веселый, беззаботный шалопай, с первой же встречи сделал меня жертвой своих грубых шуток и зачастую посылал покупать ему то кофе, то сигареты.