Выбрать главу

– Так, кое-что, – призналась Косутик. – Может быть, хотите рассказать нам что-нибудь?

– Присаживайтесь, – предложил туземец, доставая из мешка глиняный кувшин. – Хотите выпить?

– Не откажусь. – Косутик посмотрела через плечо на остановившуюся позади нее свиту. Кроме отделения Коберды и Поертены в нее входили еще и три племянника Корда. – Погуляйте пока, ребята. Попробуйте продать кому-нибудь фонарик или зажигалку. Я здесь пока побуду.

– Оставить при вас кого-нибудь, старший сержант? –, спросил сержант Коберда.

Косутик удивленно взглянула на засмеявшегося в ответ торговца.

– Не нужно, – она покачала головой. – Мы тут поболтаем. Я вас найду, если что.

– Хорошо, – Коберда подмигнул своим молодцам: он уже заприметил вдали какое-то заведение, смахивающее на бар. – Мы погуляем.

Поертена шагал по узкому проходу за Денатом, одним из племянников Корда. Тот заверил пинопанца, что приведет его к лучшему комиссионному магазину в городе. Лавочники и ремесленники буквально пожирали глазами пришельца. И все же Поертену изумляло одно обстоятельство: на большинстве гуманоидных планет, на которых ему довелось побывать, его всегда окружали толпы любопытствующих мальчишек. Здесь же он не смог заметить ни одного ребенка, да и женщины все словно вымерли.

– А куда подевались все бабы? – спросил он Дената, когда тот оглянулся. Поертена почти бежал, пытаясь не отстать от высокого, рослого, хоть еще и совсем юного мардуканца, опасаясь, что в одиночку он не отыщет обратную дорогу.

– Эти чертовы наседки держат их взаперти, – ответил Денат и залился хрюкающим смехом. – И детей своих тоже. Идиотский обычай.

Это, конечно, замечательно, что вы с таким уважением относитесь к вашим собратьям, – заржал в ответ Поертена.

– Бах! – Денат сделал уморительный жест, словно пронзая кого-то копьем. – Этих городских наседок пора всех прирезать. Правда, если мы кого-нибудь пристукнем, нам отплатят тем же.

– Засудят, наверное, и отрубят голову, – понимающе кивнул Поертена.

– Нет. – Денат остановился, дожидаясь братьев. – Их городские законы к нам неприменимы. Если мы преступим закон, находясь на территории города, то нас просто отправят обратно в племя. И за убийство племя расправится с нами не менее круто. Но верно и другое: горожанин, натворивший что-либо на территории племени, отсылается в город, где его и судят. – О! – воскликнул Денат, по-видимому заметив какой-то ориентир. – Вон там. Мы уже почти пришли.

– Объясните мне, разве город нарушает ваши законы, убивая своих собственных горожан? – удивленно спросил Поертена.

– Потому что иначе, – заметил идущий следом Тратан, – мы бы сами сожгли этот чертов город дотла.

Денат захрюкал от смеха и удовлетворенно похлопал руками.

– Они опасаются нас и особо-то не обижают, иначе мы бы давно уже на них напали. Или взяли бы город в осаду, пока бы они там все не передохли или не открыли ворота. Правда, и они могут на нас полезть. Скорее всего, конфликта не избежать. Город слишком разросся, и война станет кошмаром для обеих сторон. Поэтому пока мы пытаемся сохранять мир.

– Пока, – злобно прошипел Тратан.

– Да, пока, – согласился Денат. – Однако мы пришли.

Магазинчик ничем не отличался от остальных, примыкавших к нему с обеих сторон, разве что был немного меньше и сделан из добротного крепкого дерева. Вход наполовину закрывали кожаные занавески, скрывавшие внутренний интерьер. За занавесками, если присмотреться, с трудом можно было разглядеть бесформенные груды сваленных шкур, деревянную тару, мешки и прочее. Часть товара лежала снаружи, на большой кожаной подстилке.

Ассортимент поражал разнообразием: небольшие копья, драгоценности (от приличных до совершенно никудышных), различные инструменты для работы по дереву и металлу, чашки, тарелки, подсвечники из красной меди, кожаные и деревянные шкатулки (некоторые весьма искусно украшенные), мешочки с пряностями – все это и мириады других предметов лежали в ожидании своих покупателей.

Копошившийся среди этого хлама продавец оказался пожилым пенистым. Конец его правого рога был сломан, слизь на теле пообсохла и выделялась отдельными пятнами. Глаза мардуканца светились неподдельным интересом.

– Денат! – Хозяин лавки со скрипом вскочил на ноги. – Вы всегда приносите что-нибудь оригинальное! – сказал он, с любопытством посматривая на Поертену.

– Пришло время поторговаться, Пратол, – засмеялся Денат. – Я принес несколько вещиц, и мой друг тоже жаждет тебе кое-что показать.

– Я к вашим услугам. – Торговец извлек из ящика какую-то бутыль и несколько кружек. – Что ж, поглядим, что вы там принесли. Подозреваю, что вы надуете меня, как всегда, только обещайте, что не запросите слишком много, и тогда мы наверняка сговоримся!

– Ну, прямо как дома, – захихикал Поертена.

Глава 28

Таверна представляла собой просто довольно просторную площадку с натянутым сверху тентом и находилась рядом с входом на базар. С.одной стороны стояли несколько перевернутых бочек, собственно, и составлявших интерьер бара, за которыми виднелась жаровня с вращающейся на вертеле тушей какой-то твари. На длинных столах среди прочих блюд пехотинцы не без удовольствия обнаружили ячменный рис, мясо и овощи. Площадка в точности напоминала мини-базар, с многочисленными киосками, разбросанными тут и там. Отдельного входа в таверну не существовало, забегаловка располагалась между зданием одной из больших фирм и товарным складом. По-видимому, таверна являлась излюбленным местом для охранников. Слоняясь в бронированных кожанках с массивными копьями за плечами, стражники чувствовали себя здесь полновластными хозяевами, что, скорее всего, было недалеко от истины. Торговец с тревогой посматривал на них, и у Коберды возникло резонное сомнение, оплачивают ли эти молодцы свои удовольствия.

Оторвавшись от своего крепко сдобренного специями блюда, сержант помахал появившемуся Поертене. Оружейник привел с собой какого-то пожилого пенистого, и, похоже, оба были довольны друг другом.

– Салют честной компании, – выкрикнул Поертена, подошел к пустующей бочке, подкатил ее и поставил на попа, соорудив себе стул. – Что едим?

– Какую-то жутко острую муть, – ответил Андрас, припадая к кружке с пивом и помахивая ладонью у рта. – Я не знаю, что они сюда намешали, но это кошмар какой-то.

– Звучит неплохо! – воодушевился Поертена.

– Я сговорился с этим парнем, – признался Коберда. – Так что мы спокойно проедаем один из «вечных» фонариков.

– Ах, – пенистый схватился за голову. – Я не знал, что вас так много!

Денат засмеялся и потянулся к кувшину, стоявшему посередине стола. Взболтав его содержимое, он сделал один глоток и поморщился.

– Тьфу! Моча какая-то!

– Все же лучше, чем эта кровавая требуха, – вымолвил, улыбнувшись, рядовой Эллерс. Пожевав еще один кусочек, он запил его большим глотком. – По крайней мере, можете отведать пива.

Поертена вернулся с большой тарелкой в руках, поставив ее на стол. Довольно длинный стол был сделан из толстой доски какого-то черного дерева, очевидно распиленного вдоль ствола. Кроме мяса на столе стояли тарелки с нарезанными фруктами и овощами.

– Пахнет неплохо, – сказал Денат, отправляя в рот кусочек острейшего мяса. – Ой-йй-йй! – Он судорожно схватился за кувшин с пивом.

– Мать твою! – Он сделал огромный глоток и чуть не подавился. – Ай-йй-й! А все-таки пиво не такая уж и гадость, – прохрипел он.

– Коберда, где вы находитесь? – прозвучал по коммуникатору голос Косутик.

– Мои ребята как раз заканчивают обедать, старший сержант, – ответил сержант и огляделся. Отделение расползлось по всем столам. Жара достигла апогея, и большая часть мардуканцев покинули таверну в поисках местечка попрохладнее. И действительно, под шатром температура достигла уже отметки в сорок три градуса по Цельсию.

Поертена засел играть в покер с пожилым мардуканцем, хозяином комиссионного магазина. Оружейнику уже удалось провернуть с ним сделку, всучив несколько зажигалок и фонариков. Теперь ростовщик пытался вернуть свое в игре, в которую никогда доселе не играл.