Выбрать главу

Роджер оглянулся назад и понял, что врач имел в виду Мацугу.

– Костас, – обратился к лакею принц, еле ворочая языком. Роджер наконец заметил, что стояла удивительная тишина – ни выстрелов, ни взрывов. – Что случилось? Мы победили?

– Да, ваше высочество, – ответил лакей, поддерживая принца за спину и протягивая ему чашку с восхитительной холодной водой. – С пробуждением вас.

В затуманенном сознании принца вдруг блеснул какой-то образ.

– Диспреукс? – резко спросил он.

– Сержант Диспреукс? – растерянно переспросил слуга. – Она в порядке. А почему вы спросили?

Перед мысленным взором Роджера тут же предстала голова Нимашет с занесенным над ней топором, но он решил не пускаться в разъяснения.

– Да так, ничего особенного. Какая у нас ситуация?

– Мы победили, как вы догадываетесь, – ответил слуга. – Но пока все довольно запутанно. – Роджер оглядел зловонное помещение и побледнел.

– Сколько их? – спросил он, глядя на ряды раненых.

Тридцать восемь, – ответил подошедший Добреску. – Здесь те, кто не может двигаться. Двенадцать погибших… включая, похоже, лейтенанта Гиляса.

– О боже, – Роджер снова перевел взгляд на обожженного соседа. – Что с ним?

– Плазменный огонь, – просто ответил Добреску. – Он оказался… слишком близко.

– Необходимо вынести их отсюда, – заметил принц, сделав круговое движение рукой. – В этой вонючей темнице не место для госпиталя.

– Начальство уже думало об этом, ваше высочество, – сказал медик. – Собирались ночью это сделать. По крайней мере, как только найдут подходящую крышу.

– Хорошо. – Роджер поднялся, опираясь на руку слуги. – Позаботьтесь об этом.

Проковыляв к открытой двери, принц остановился, пораженный представившимся зрелищем.

Западный бастион, служивший редутом для второго взвода, превратился в руины. Стена с той стороны была все еще усеяна трупами мардуканцев, а все двери и бойницы, разрушенные взрывами, почернели и обвалились.

Центральный флигель также обратился в груду камней, частично расплавленных и все еще продолжавших дымиться. Внутренний двор был сплошь усыпан мертвыми варварами, валявшимися штабелями по пять-шесть трупов в высоту, а кое-где и еще выше. Поскольку крепостные ворота служили еще и стоком, обильные мардуканские дожди довольно быстро заливали водой внутренний двор. Туземцы, занимавшиеся очисткой территории и оттаскивающие мертвецов, бродили уже по щиколотку в зловонной жиже.

Роджер с отвращением взирал, как они поднимают трупы и куски тел, словно выуживая их из какого-то мерзкого супа.

– Это все они?

– Да, это кранолта, – подтвердил Костас.

– Но у них оружие, – заметил принц. Он сделал еще глоток и покачал головой. – Что же все-таки случилось? – повторил он в третий раз.

– Мы победили, – ответил лакей. – Типа этого. В самом конце подошли свежие силы из других городов. Они ударили кранолту с тыла и отбросили варваров от стены, но тем все же удалось захватить восточный бастион. К тому моменту Панер эвакуировал оттуда всех людей, и бастион оказался единственным местом, где воины кранолты смогли укрыться. Но в конце концов совместными усилиями наших и прибывших мардуканцев врага удалось выбить и оттуда.

Однако небольшой части войска кранолты все-таки удалось убежать в свой лагерь еще до появления новой армии. Совсем маленькой группе. Но капитан все равно решил прекратить огонь.

– Какое несчастье, – прошептал Роджер, оглядываясь вокруг.

– Могло быть много хуже, сэр.

– Как это?

– Ну, – заметил слуга, – мы могли проиграть.

Глава 44

– Если бы они не пришли, мы бы проиграли. – Роджер сделал глоток вина. Виноград был изумительный. Впрочем, превосходной была и вся обстановка жилища, начиная от искусно выделанной кожи на стенах и заканчивая мастерски сделанными медными гравюрами. Лежащие на полу подушки были обтянуты материалом, дотоле никогда не виданным: нежная, бархатистая ткань совершенно не походила на обычную грубоватую шерсть, так распространенную в Ку'Нкоке. По-видимому, у Т'Кал Влана был хороший вкус.

– Может быть. – Последний правитель Т'ан К'таса взял в рот засахаренный кусочек какого-то экзотического фрукта и принялся его жевать. – Но я все же думаю, что вы и без нашей помощи добили бы кранолту. Собственно, то, что вам удалось, само по себе неслыханно и прославит навеки ваши имена даже в самых отдаленных странах.

Капитан Панер покачал головой.

– Я извиняюсь, ваше высочество, но это не совсем так. Мы прилетели на вашу планету из такой огромной Империи, что земли кранолты и все долины Хертана в сравнении с ней лишь маленькое, еле заметное пятнышко. Мне, конечно, приятно, что вы рады, но потери, которые мы понесли, могли привести к тому, что принц не вернулся бы домой. – Капитан улыбнулся мардуканцам. – И это, естественно, весьма расстроило бы его мать.

– Ах, – воскликнул Роджер. – Только не это! Только не гнев матери! Боже упаси!

– Жуткая женщина, да? – засмеялся Т'Кал Влан.

– Да уж… Я уверен, что, умри я, мать и на том свете продолжала бы меня тиранить.

– В общем, как видите, – продолжал Панер, – мы могли бы проиграть.

– Не смотрите на вещи так мрачно, капитан, – произнес принц, вертя в руке бокал с вином. – Мы все же расчистили дорогу. Тем или иным способом, но нам нужно оказаться по другую сторону холмов, и ни один из выбранных вариантов не может быть абсолютно безупречным. Рассчитывать на это бессмысленно. Пойди мы, к примеру, на юг, а не на север, нам, возможно, не пришлось бы воевать, и тогда, несомненно, мы стали бы сами себя уверять и доказывать с пеной у рта, что разгромить каких-то там вонючих варваров нам раз плюнуть.

– Ладно, по крайней мере, хоть за то вам превеликое спасибо, что вы смогли уничтожить почти всех «вонючих варваров», – заметил, улыбнувшись, Т'Лин Тарг. – Наши рабочие уже приступили к строительству плавильных печей. Мы собрали всех уцелевших мастеров и их учеников. Совсем скоро Войтан снова расцветет как прекрасный сад.

– Да, – согласился Т'Кал Влан. – Хорошо бы только, чтобы это произошло побыстрее. А то все мои личные деньги словно сквозь пальцы утекли.

– Понимаю, вам нужен капитал, – заметила О'Кейси. Она тоже потягивала вино, с любопытством прислушиваясь к басившим мардуканцам.

– Согласен, – сказал Влан. – Однако кранолта почти все уничтожили, и я не знаю, как поправить дела. Взять взаймы? Под непомерные проценты? Я не вижу другого способа.

– Продажа акций, – предложила О'Кейси. – Введите право частной собственности на залежи месторождений. У каждой акции будет свой голос, и каждый будет получать в зависимости от прибыли, ежели она, конечно, будет.

– Инвестирование, разумеется, может растянуться на длительный срок, но вы мало чем рискуете, поверьте мне.

– Я не очень понял некоторые слова, которые вы употребили, – сказал Влан, выпрямив голову. – Что, например, означает слово «акция»?

– О, ну… – широко улыбнулась О'Кейси. – Похоже, у нас будет длинный разговор.

– Не переживайте, – заметил, пожав плечами, Панер. – Мы еще долго здесь пробудем.

Роджер сидел в своей палатке, весь потный от влажности и духоты. Еле заметный ветерок едва-едва колыхал стены палатки.

– Вам бы надо отдохнуть, ваше высочество, – учтиво посоветовал Корд.

– Это вам надо, старый хитрец. Вы же не можете вылечиваться так быстро, как мы. – Принц сидел на походной раскладушке и тяжело дышал.

– Вы правы, – согласился мардуканец.

– Я удивляюсь, как… – Принц замолчал и покачал головой.

– Как что? – переспросил шаман, скорчив гримасу.

– У тебя же спина наверняка устала, Корд, – сказал Роджер и снова покачал головой.

– Ай, надоело, – валяюсь как червяк, – возразил мардуканец. – Так что же вас удивляет?

– Вижу, по крайней мере, что крыша у тебя еще не съехала, – усмехнулся Роджер. – Я удивляюсь нашим солдатам. Как они смогли это все выдержать? А кранолта? Неужели им совершенно неведомо чувство страха за свою жизнь? Конечно, наши тоже не робкого десятка – я видел, как они умирают. Но кранолта! Мы же практически стерли с лица земли все их племя, Корд. А они… как будто это их вовсе не волнует.