Уходят. Мать Кармен, убедившись, что послушницы ушли, осторожно подходит к
двери и тоже припадает к замочной скважине.
Мать Кармен
Она невинна, в этом нет сомненья.И все ж она молчит, с таким упорством!Но отчего? Никак я не пойму.
(Испуганно)
(Поспешно удаляется)
Входит Марьяна. На ней белое платье. Сама она очень бледна.
Марьяна
Мать Кармен (оборачивается к ней)
Марьяна
Мать Кармен
Марьяна
Мать Кармен
Марьяна
Когда б моглаостаться здесь у вас я навсегда,в обители…
Мать Кармен
Марьяна
Мать Кармен
Марьяна (улыбаясь)
Мать Кармен (испуганно)
Донья Марьяна, что вы!Избави бог!
Марьяна
А между тем, как прежде,с улыбкой мир идет навстречу мне,вот эти камни, и вода, и ветер.Я понимаю – я была слепа.
Мать Кармен
Марьяна (спокойно)
Что ж, подождем.Каким-то волшебством ложитсяна душу мне безмолвье – шире, шире —благоуханной кровлею фиалок.
(Страстно)
А иногда мне кажется, что кудрираскинуло безмолвье надо мной.Как сладко было грезить мне!
Мать Кармен (берет ее за руку)
Марьяна
Мать Кармен
Марьяна
Здесь грешница великая пред вами.Но я любила – бог меня простит,как он простил Марию Магдалину.
Мать Кармен
И в этой жизни, и в загробном мирепрощает он.
Марьяна
Ах, если бы вы знали!Сестра моя, изранена я всяземными ранами.
Мать Кармен
И наш спасительвесь полон ран любви неизреченной,они не заживают никогда.
Марьяна
Лишь тот родится, кто умрет, страдая.Теперь я знаю: я была слепа.
Мать Кармен (огорчена тем состоянием, в котором она застала Марьяну)
Так до свиданья! Вы придете нынчек вечерне?
Марьяна
Как всегда, сестра. Прощайте.
Мать Кармен уходит.
Марьяна быстрыми шагами направляется в глубь сцены, не забывая, однако, принять все необходимые меры предосторожности. Входит Алегрито, монастырский садовник. Он все время улыбается кроткой и не лишенной приятности улыбкой. Одет в костюм охотника той эпохи.
Марьяна
Алегрито
Терпеливовы мой прослушайте рассказ.
Марьяна
Скорей, пока никто не видит,скорей ответь, ты был у донЛуиса? Что тебе сказали?
Алегрито
Они велели передать вам,что невозможно им никакспасти вас: всякая попыткагрозит им гибелью, и ждетих смерть, но что они для васготовы сделать все, что смогут.
Марьяна (уверенно)
Конечно, сделают. Я знаю!они отважные дворяне.И я дворянка, Алегрито.Взгляни! Ты видишь? Я спокойна.
Алегрито
Повсюду страх такой царит,что сердцу делается тяжко.Пустынны улицы. Лишь ветеродин и входит и выходит,а люди заперлись в домах.Я только девочку у старыхворот Алькайсерии[8] встретил,и больше никого, онао чем-то плакала… Марьяна
Да развеони позволят умеретьтой, чья вина всех меньше!
Алегрито
Право,что думают они, не знаю.
Марьяна
Алегрито (в смущении)
Марьяна
Алегрито
Я не хотел бывас огорчать…
Марьяна делает нетерпеливый жест.
Но кабальеродон Педро Сотомайор,коль верить им, теперь далеко,на днях он в Англию отплыл.У дон Луиса верные известья.
Марьяна (улыбается недоверчивой и вместе с тем скорбной улыбкой, так как в глубине души сознает, что это правда)
Тот, кто сказал тебе об этом,хотел, конечно, увеличитьмои страданья, Алегрито.Ведь правда, ты ему не веришь?
вернутьсяАлькайсерия – старинная улица в Гранаде.