– Пф… и как ты собираешься её помочь? Будешь стоять и бурчать, какой ты идиот ещё два часа?
– Твоя правда… совершенно не понимаю, как найти Мириам, – Даниэль сжал кулак.
– У меня есть одна идея… – вдруг сказала Маша. Она неуверенно достала кольцо из кармана.
– Кольцо…?
– Кольцо Лорда Дессау. Он может помочь нам найти Мириам… надеюсь.
Кольцо в руках Маши дрогнуло.
***
Кольцо указывало вглубь Грязного района. Маша, Даниэль и Кэтрин шли вдоль полуразрушенных домов, пока наконец не вышли в место, где было довольно людно. Много разномастных людей, казалось, с разных страх, торговались на рынке, который тянулся вдоль всей дороги. По бокам стояли торговцы рыбой, мясом, артефактами и пыльными книгами, которые, казалось, были здесь не к месту. Даниэль вдохновленно смотрел по сторонам, словно желая увидеть жизнь обычных людей, но Кэтрин извергала струйки огня, будто её раздражало все, что она видеал.
– Я впервые в подобных местах. Это удивительно, – сказал Даниэль.
– Я видела подобное много раз, – сказала Кэтрин.
– Правда? А выглядело так, будто ты здесь впервые.
Кэтрин покраснела.
– Да что ты вообще знаешь обо мне?! Да и вообще, почему мы должны искать Лароуса? Ему нельзя доверять. Он опозорил мою семью и чуть ли не убил тебя, Маша.
– Это не совсем так… На самом деле господин Лароус спас меня.
Даниэль выглядел удивленным.
– Это правда? Я слышал от других драконов, что Лорд Лароус очень эгоистичный и властный дракон, которому нельзя доверять, но моя сестра всегда говорила о нём в нейтральном ключе. Я долго думал почему так, но теперь, кажется, начинают немного понимать, – он задумчиво кивнул головой, с интересом смотря на Машу.
Маша смущенно отвела взгляд и продолжила смотреть на кольцо, которое указывало на таверну «Плачущий странник». Таверна была посмотрена целиком и дерева, и выглядел как разваливающая от старости дом. Из таверны доносился приятный запах мяса и горький запах хмеля.
– Фу, что это там? – спросила Кэтрин.
– Наверное, испорченная еда… Сестра часто рассказывала, что люди в этих местах живут ужасно. Сложно представить, как Лорд Лароус смог это терпеть. Маша, ты уверена, что он там?
Маша неуверенно кивнула.
– Это запах пива.
– Что? Пива? Разве пиво может так пахнуть?
– Может… я немного в этом разбираюсь.
Маше было стыдно признавать, что благодаря отцу она привыкла к запаху алкоголя так сильно, что могла учуять его на большом расстоянии. Ей даже стало неловко, потому что она была единственной, кто смог распознать этот грязный запах. Ей стало неприятно заходить туда, и дурные мысли полезли в голову, словно Лорд Дессау напивался там. Видеть пьяным своего учителя Маша не хотела.
– Пойдемте внутрь скорее. Мириам в опасности…
Маша пошла вперед, а вслед за ней пошли и остальные. Она даже удивилась своей уверенности, а когда дверь раскрылась, порочный запах выпивки, потных тел и грязи ударил ей в нос. Она осмотрелась, в тускло освещаемой грязными лампами таверне сидели мужчины с заросшей щетиной, толстые, беззубые и усмехающиеся друг другу, словно акулы. От них исходило ужасное давление, и каких-то бедняг двое здоровяков избивали в углу и насмехались. Хозяину таверны, казалось, было плевать. Увидев этот ужас, Маша опустила взгляд. Совсем возле неё была блевотина, и её чуть ли не стошнило. Даниэлю пришлось хуже, он сразу выбежал из таверны с извинениями и его стошнило где-то на улице. Кэтрин же деловито осмотрелась по сторонам и сверкала глазами, будто выискивая с кем можно подраться.
Кольцо в руках Маши стало вибрировать сильнее, пока не вылетело с её ладони.
– Стой! Куда же ты!
Хвать. Мимо. Хвать. Хвать.
Маша безрезультатно махала руками, пока кольцо не полетело куда-то в угол таверны. Мужчины, наблюдая за Машей, начали смеяться. Один из них даже встал и направился к ней. В этот момент Маша заметила Лорда Дессау, который сидел за столиком с мрачным лицом, а его окружали какие-то люди в серых плащах.
***
– Полагаю, это твой ответ?
Лароус сидел на стуле, закинув ногу на стол, и вздыхал. Его окружали люди Карлоса, которых он позвал якобы для помощи ему, но на деле это была засада.
– Мы продадим тебя Имперской семьей и получим за тебя деньги. Знаю, это не лучший способ закончить наши отношения, но я не могу поступить иначе, – сказал Карлос.
– Как жалко.
– Что?
– Насколько жалким ты можешь быть, Карлос? – холодно спросил Лароус.
– Не заговаривай мне зубы, я знаю, насколько ты в этом хорош. Мы прислушивались к тебе десять лет, но это ничего не стоило. Ты даже опустился до этой лжи о зачарователе!