Выбрать главу

Сент—Ив поднялся и бросился вперед, тяжело дыша и вытирая пот, выступивший на лбу несмотря на холод. Снова прогремел выстрел, и в лицо профессору брызнули гранитные крошки. Укрываясь за камнем, он разглядел сидящего на вершине имевшего форму пирамиды камня Харгрива. Он успел отскочить буквально в последний момент — пуля бессильно ударилась о неподатливый гранит и, отрикошетив, упала в снег.

Сент—Ив тяжело переводил дух. Неожиданно он расчихался — по–видимому, в ноздри попала мелкая гранитная пыль, выбитая пулей. Только тут профессор Ленгдон осознал, как близко к нему стояла смерть еще несколько секунд назад. Оглядевшись, Сент—Ив заметил запорошенную снегом кучку мелких камней. Подхватив один, профессор швырнул камень далеко в сторону, надеясь отвлечь внимание Харгрива от Хасбро. Маневр удался — пули выбили из валуна искры там, где только что шлепнулся брошенный профессором камень.

Должны же, думал профессор, у негодяя кончиться патроны! Будто в подтверждение его предположений, наступила тишина. Сент—Ив крепче стиснул ребристую рукоять пистолета и, уперев локоть в камень, осторожно высунулся из–за гранитной глыбы. Выстрелов по–прежнему не было. Не понимая, что происходит, Сент—Ив выглянул смелее и увидел, что Харгрив короткими перебежками пытается перебраться вправо, где россыпь валунов, беспорядочно нагроможденных друг на друга, дала бы ему возможность сопротивляться сколько угодно — во всяком случае до того момента, как кончатся патроны. В том, что анархист основательно запасся боеприпасами, профессор нисколько не сомневался.

Сент—Ив несколько раз прицеливался, но Харгрив то внезапно падал на снег и полз по–пластунски, то молниеносно вскакивал и несколько метров преодолевал бегом. Конечно, профессор Сент—Ив не мог подстрелить злоумышленника на таком расстоянии, поскольку не мог похвастаться опытом первоклассного снайпера. Вскоре Харгрив окончательно исчез из поля его зрения.

Поразмыслив, ученый вышел из своего укрытия и осторожно направился по тропе, ежесекундно ожидая роковой пули. Впрочем, он не терял надежды, что засевший где–то поблизости Хасбро прикроет его огнем. Снова прогремели два выстрела — по–видимому, Харгрив только что перезарядил пистолет. Но профессор Ленгдон старался не обращать внимания на анархиста — его взор был прикован к Нарбондо, который с бешеной скоростью собирал свою машину. Доктор Игнасио понял, что ему могут помешать, а потому то и дело кричал сообщнику, чтобы тот держался как можно дальше. От внимания Сент—Ива не укрылись затравленные взгляды, какие бросал на него временами Нарбондо.

Разумеется, профессор возликовал — паника обязательно помешает злоумышленникам осуществить их чудовищный план. Во всяком случае, замедлит его исполнение. Профессор настолько разволновался, что забыл перезарядить пистолет. Единственное, чего ему в данный момент хотелось — собственными руками задушить Нарбондо. Когда–то он совершил грубый промах, за который пришлось заплатить страшную цену. Но теперь он не ошибется…

Внезапно Сент—Ив услышал предостерегающий крик Хасбро. Повернувшись вправо, профессор Ленгдон увидел, как Харгрив, поднявшись во весь рост, направил на него пистолет, уже не обращая внимания на Хасбро. Видимо, ненависть окончательно помутила рассудок анархиста. Странное дело, но Нарбондо больше не обращал внимания на происходящее, решив, по–видимому, любыми путями собрать свою машину.

Подсоединив очередную деталь, доктор Игнасио задрал голову и поднес к лицу руку, словно хотел прикрыть глаза от бледного лунного света. По–видимому, нечто очень важное заставило Нарбондо оторваться от работы. Так оно и оказалось — Сент—Ив машинально проследил за взглядом давнего недруга и ошеломленно замер: с неба медленно спускался громадный каплевидный силуэт. Дирижабль!

Забыв обо всем на свете, Сент—Ив рванулся вперед. В ту же секунду Харгрив выстрелил, и выпущенная им пуля впилась профессору в плечо. Громко выкрикнув, ученый упал на колени и выронил пистолет. Харгрив выстрелил снова, но на этот раз ему не повезло: Сент—Ив лег на снег, и теперь его надежно защитили торчащие, будто кривые зубы, гранитные глыбы.

Кто–то истошно завопил, и Сент—Ив, не выдержав, глянул из своего убежища. Оказалось, что Харгрив успел перебежать поближе к своему напарнику и теперь они яростно спорили, подкрепляя свои аргументы грязными ругательствами. Хасбро, ловко прячась за валуны, понесся к злоумышленникам. Доктор Игнасио, раздраженно махнув рукой, схватил механический детонатор и что было сил повернул ручку. Но было слишком поздно — Нарбондо и сам понял это. Сент—Ив, зажимая кровоточащее плечо, поднялся и направился к машине…