Выбрать главу

Колесников Евгений

Мастер ('Буранный полустанок' Чингиза Айтматова)

Евгений КОЛЕСНИКОВ

Мастер

"Буранный полустанок" Чингиза Айтматова

В рамках Дней культуры Кыргызстана в России в конференц-зале Российской государственной библиотеки состоялась творческая встреча с народным писателем Кыргызстана Чингизом Айтматовым.

Классик при всех своих званиях и регалиях был прост и доступен для общения не только для друзей-писателей (среди которых, кроме выступавших, чьи отклики приведены ниже, были Светлана Алиева, Марк Ватагин, Андрей Дементьев, Вадим Ковский, Надежда Кондакова, Михаил Синельников, Виктор Широков), но и для всех пришедших на вечер читателей и поклонников.

Встречу мастерски провел Государственный секретарь Кыргызской Республики Осмонакун Ибраимов, по совместительству один из ведущих кыргызстанских литературоведов, поработавший в свое время секретарем Союза писателей Кыргызстана.

Первые же слова знаменитого писателя, певца родных гор и степей, лауреата Ленинской премии, Героя Социалистического Труда (всех регалий не перечислить) были исполнены уважения и благодарности Москве, шире того, России, способствовавших его восхождению на мировой литературный Олимп: "Я бывал во многих знаменитых культурных центрах Европы и Америки. Но здесь, в историческом месте, в зале самой великой библиотеки мира (а я это с высоты своего международного опыта точно знаю), меня привечает самая требовательная читающая публика. Москва - это то политическое и культурное пространство, где мы, люди доброй воли, находим пристанище самым нашим добрым чаяниям. Мои нынешние "корневые" мысли - о самом главном, что происходит в мире. А в мире идет, хотим мы этого или не хотим, вторгающаяся во все страны и народы глобализация. Ведь мы находимся на всемировой орбите, и мы не избегнем этого явления. Меня же как писателя тревожит: как при усиливающемся процессе глобализации сохранить национальную культуру, национальное "я"?"

О ярко национальном "я" любимого писателя говорили многие собравшиеся в зале профессионалы. Приведем только несколько характерных высказываний.

Евгений Сидоров, бывший министр культуры Российской Федерации, недавний представитель России при ЮНЕСКО: "Чингиз, мне не надо специально изъясняться в любви к тебе. Я написал о тебе книгу, пронизанную духом гор и степей".

Андрей Золотов, культуролог: "Творчество Чингиза Айтматова - это надежный мост между культурами Евразии".

Георгий Гачев, литературовед: "Я автор первых книг о творениях самого народного кыргызского писателя и этим весьма горжусь".

Николай Анастасьев, бывший первым заместителем главного редактора журнала "Иностранная литература" в то время, когда этим главным был Чингиз Айтматов: "Есть прямая взаимозависимость творческого мира Айтматова и мировой литературы, например, в лице Владимира Набокова".

Ирина Поплавская, режиссер: "Я благодарна судьбе, позволившей мне соприкоснуться с глубинно народным творчеством писателя, который дал мне ценные уроки жизненной и художественной правды".

По ходу этой интереснейшей встречи были заданы устные и письменные вопросы о сущности и перспективах российско-кыргызских отношений, о его представлении соотношения прежней и теперешней жизни Российской Федерации, о нынешних Днях культуры Кыргызстана в России, а главное - о творчестве, о том, что сейчас пишет Айтматов, когда появятся новые публикации.