– Чем хочешь ты, чтобы я поклялся? – спросил, очень оживившись, развязанный.
– Ну, хотя бы жизнью твоею, – ответил прокуратор, – ею клясться самое время, так как она висит на волоске, знай это.
– Не думаешь ли ты, что ты ее подвесил, игемон? – спросил арестант. – Если это так, ты очень ошибаешься.
Пилат вздрогнул и ответил сквозь зубы:
– Я могу перерезать этот волосок.
– И в этом ты ошибаешься, – светло улыбаясь и заслоняясь рукой от солнца, возразил арестант, – согласись, что перерезать волосок уж наверно может лишь тот, кто подвесил?
– Так, так, – улыбнувшись, сказал Пилат, – теперь я не сомневаюсь в том, что праздные зеваки в Ершалаиме ходили за тобою по пятам. Не знаю, кто подвесил твой язык, но подвешен он хорошо. Кстати, скажи: верно ли, что ты явился в Ершалаим через Сузские ворота верхом на осле, сопровождаемый толпою черни, кричавшей тебе приветствия как бы некоему пророку? – Тут прокуратор указал на свиток пергамента.
Арестант недоуменно поглядел на прокуратора.
Этот диалог Иешуа и Пилата напоминает разговор Берлиоза и Воланда о том, кто управляет всем распорядком на земле. Как Берлиоз полагает, что «сам человек и управляет», так и прокуратор уверен, что именно он может «перерезать волосок». Как Воланд утверждает, что для управления Вселенной нужен кто-то, кто не «внезапно смертен», так и Иешуа замечает, что оборвать жизнь человека может тот, кто ее дал, т. е. Бог. Получается, добро и зло рассуждает одинаково относительно божественной воли.
– У меня и осла-то никакого нет, игемон, – сказал он. – Пришел я в Ершалаим точно через Сузские ворота, но пешком, в сопровождении одного Левия Матвея, и никто мне ничего не кричал, так как никто меня тогда в Ершалаиме не знал.
– Не знаешь ли ты таких, – продолжал Пилат, не сводя глаз с арестанта, – некоего Дисмаса, другого – Гестаса и третьего – Вар-раввана?
– Этих добрых людей я не знаю, – ответил арестант.
– Правда?
– Правда.
– А теперь скажи мне, что это ты все время употребляешь слова «добрые люди»? Ты всех, что ли, так называешь?
Прибытие Иешуа в Ершалаим идет вразрез с описанным в Библии, но еще больше подчеркивает истинную мощь учения Иешуа, потому что дальше Каифа будет указывать на бушующую толпу, собравшуюся, по его мнению, именно из-за ареста бродяги. Иешуа смог за довольно короткий срок заинтересовать народ своими речами, что, конечно, пугает верховный орган политической и религиозной власти в городе – Синедрион.
Дисмас, Гестас и Вар-равван – разбойники, приговоренные к казни вместе с Иешуа. В Библии вместе с Иисусом тоже приговорены к казни три разбойника, но указано лишь одно имя – Варрава, который был помилован и отпущен на свободу. Имена двух других разбойников – Дисмаса и Гестаса – встречаются в неканонических Евангелиях, что говорит о всеобъемлющем знании Булгаковым как Священного Писания, так и текстов, тесно с ним связанных.
Каноническим в христианской традиции считается имя Варрава, но Булгаков сознательно видоизменяет имя этого разбойника, чтобы не так сильно привязывать свой художественный текст к библейской истории. Отступление от традиций позволяет развивать идею романа в соответствии с авторским художественным замыслом, а не писать еще один теологический трактат о важности веры и религии.
– Всех, – ответил арестант, – злых людей нет на свете.
– Впервые слышу об этом, – сказал Пилат, усмехнувшись, – но, может быть, я мало знаю жизнь!.. Можете дальнейшее не записывать, – обратился он к секретарю, хотя тот и так ничего не записывал, и продолжал говорить арестанту: – В какой-нибудь из греческих книг ты прочел об этом?
Философия Иешуа противопоставлена мировоззрению Понтия Пилата, разочарованного и одинокого. Иешуа любит людей, веря в их природную доброту, в то время как прокуратор озлоблен на весь род людской.
– Нет, я своим умом дошел до этого.
– И ты проповедуешь это?
– Да.
– А вот, например, кентурион Марк, его прозвали Крысобоем, – он – добрый?
– Да, – ответил арестант, – он, правда, несчастливый человек. С тех пор как добрые люди изуродовали его, он стал жесток и черств. Интересно бы знать, кто его искалечил?
– Охотно могу сообщить это, – отозвался Пилат, – ибо я был свидетелем этого. Добрые люди бросались на него, как собаки на медведя. Германцы вцепились ему в шею, в руки, в ноги. Пехотный манипул попал в мешок, и если бы не врубилась с фланга кавалерийская турма, а командовал ею я, – тебе, философ, не пришлось бы разговаривать с Крысобоем. Это было в бою при Идиставизо, в Долине Дев.