Выбрать главу

– Но как же вы оказались взаперти? – нетерпеливо прервал инспектор Тэмм. – Что же в конце концов произошло?

Доктор Седлар тяжело вздохнул.

– Я никак не предполагал, что он пойдет на это. Родной брат! Он поймал меня совершенно неожиданно. В прошлую пятницу я получил от него записку: он назначал мне свидание неподалеку от Тэрритауна. Я помчался, конечно, а когда прибыл на место… Даже вспомнить неприятно!

– Он напал на вас?

– Именно. Связал меня, заткнул рот кляпом и втащил в чулан. Остальное вы знаете.

– Но зачем, зачем ему это понадобилось? – воскликнула Пэтэнс. – Не вижу никакого смысла в его поступках.

Седлар пожал плечами, словно хотел сказать, что и он видит в этом не много смысла.

– Вероятно, боялся, что я его выдам. Думал убрать меня с дороги и бежать из Америки.

– В доме доктора Алеса были найдены осколки разбитого монокля. Это был ваш монокль? – спросил Тэмм.

– Монокль? – почему-то удивился Седлар. – Да-да, конечно. Он отобрал у меня его, когда связал меня. Зачем? Не понимаю. Потом, должно быть, выронил его из кармана, вероятно, когда боролся с убийцей. Нет никакого сомнения в том, что он был убит из-за этого письма. Кто-то еще охотился за тайной.

– Вы думаете, что письмом завладел убийца?

– Несомненно.

Пэтэнс и Роу переглянулись. Обоим пришла в голову одна мысль.

– А тайна, доктор Седлар? В чем же тайна письма?

Англичанин посмотрел на них с еле заметной улыбкой.

– Значит, вы хотите знать тайну?

Пэтэнс и Роу ответили умоляющим взглядом. Лейн и Тэмм молчали.

– Думаю, что теперь уже нет смысла скрывать эту тайну, – мягко сказал Седлар. – Она связана со смертью Шекспира.

– Со смертью Шекспира?! – недоуменно произнес Роу и посмотрел на Пэт.

– Что же он мог сказать о собственной смерти? – удивилась та.

– Очень уместный вопрос, – улыбнулся Седлар и приподнялся на постели. – Вы знаете, от чего умер Шекспир?

– Никто этого не знает, – сказал Роу, – догадок и домыслов очень много, даже делались попытки поставить научный диагноз. В журнале «Ланцет», например, был приведен целый список болезней, от которых мог умереть Шекспир. Тут и артериосклероз, и хронический алкоголизм, и тиф, и эпилепсия и вообще, Бог знает что.

– Любопытно, – вежливо заметил доктор Седлар, – но, судя по найденному письму, Шекспир умер не своей смертью. Он был умерщвлен.

Гробовое молчание было ему ответом.

– Если не ошибаюсь, – продолжал он, насладившись произведенным эффектом, – письмо было написано Шекспиром человеку по имени Уильям Хэмфри…

– Хэмфри? – удивленно переспросил Роу. – Уильям Хэмфри! Единственный Хэмфри, о котором я слышал в связи с Шекспиром, был Джозайя Хэмфри, которому Мэлен в 1783 году заказал карандашный портрет поэта. Вам приходилось слышать об этом Хэмфри, мистер Лейн?

– Нет.

– Мне тоже, – сказал Седлар, – но…

– Боже мой! – воскликнул Роу, внезапно что-то вспомнивший. – У. X.! Вы знаете эти инициалы?

Англичанин смотрел на него вопросительно.

– Простите, но я не понимаю…

– У. X.! У. X. из сонетов Шекспира!

– Вот как? – удивился Седлар. – Вполне вероятно.

И знаете, этот Уильям Хэмфри был прямым предком сэра Джона Хэмфри-Бонда.

– Теперь понятно, как эта книга оказалась в его библиотеке, – вмешалась Пэтэнс.

– Совершенно верно. Видимо, Уильям Хэмфри был близким другом поэта.

Роу нагнулся над постелью. У него горели глаза.

– Каким годом датировано письмо? Когда оно было отправлено?

– 2 апреля 1616 года.

– Бог мой! За день до смерти Шекспира! А вы… вы видели это письмо?

– Увы, – вздохнул англичанин, – но брат подробно рассказал мне о нем. Шекспир писал Хэмфри, что «быстро идет ко дну», что «жестокий недуг» подтачивает его силы и что он подозревает в этом злой умысел: кто-то медленно отравляет его. А на следующий день он умер.

– Отравлен? – пробормотал инспектор, смысл рассказанного, казалось, только что дошел до него. – Кто же, черт побери, решился отравить старика?

Англичанин молчал.

– Как странно, – задумчиво проговорила Пэтэнс. – Нам приходится разыскивать виновника убийства, совершенного триста лет назад, прежде чем… найти…

– Кого? Договаривайте, Пэт, – спросил Дрюри Лейн. Голос его прозвучал глухо, глухо…