Выбрать главу

Mrs. Belding laughed herself when she pictured Hattie in any of her cast-off things; they wouldn’t cover half the woman. But then, maybe she wanted them for a sister — or a friend.

Late in the afternoon, Mrs. Belding was sitting on the stool before her dressing-table mending a run in the top of one of the stockings she was to wear that evening. She had not heard Hattie at her work for some time. She listened, and when a number of minutes went by and there was still no noise, she rose and went out to see what Hattie was doing.

Hattie was not in the living room. She was not in the hall nor in the kitchen. Mystified, Mrs. Belding glanced at the closed bathroom door. The woman must be there. She called her name.

From behind the door, muffled, but still booming, came Hattie’s voice. “Yes, Ma’m, you want me, Mrs. Belding?”

“I didn’t know where you were,” Mrs. Belding said, speaking in the direction of the bathroom.

“I’ll be ready in a minute, Mrs. Belding,” Hattie said from behind the door.

Mrs. Belding went back to her bedroom. Something about Hattie’s reply bothered her, but she didn’t know what it was. She thought Hattie had finished in the bathroom, but evidently she hadn’t.

Mrs. Belding took up the mending of her stocking again. She listened for Hattie, but heard nothing. When a longer time than before went by without any noise being made, she called out as she had before, but this time from where she sat.

There was no answer. She called again. Still there was no reply. She wondered what Hattie could be doing. Whatever it was, she was taking a long time about it. Mrs. Belding wanted her to get through, for she meant to take a bath in a few minutes. Surely the woman must have heard her. She put down her mending, got up, and went out into the hall.

“Hattie!” she called. There was no reply. “Hattie!” Her call was nearly a cry this time. But no answer came from the bathroom. Nor was there any sound of movement.

What had happened to the woman? She must still be in the bathroom. Or had she sneaked out, perhaps to let someone else in the apartment?

Mrs. Belding turned quickly about, looking. There was no one to be seen. There was no sound in the apartment.

She took a step toward the bathroom door, then stopped, cautiously. It was indeed strange.

“Hattie!” she called again.

Only silence answered her.

Mrs. Belding stood there, her heart beating fast. The thought came to her that Hattie had left without saying anything, without collecting her wages. While trying to figure out why the woman would do such a thing, she looked for Hattie’s hat.

The crazy little thing was still on the chair. Hattie was still in the apartment.

Mrs. Belding wanted to call in a neighbor, or the building superintendent, or a policeman, to help her investigate. But she hesitated at the prospect of raising a hue and cry over what might be nothing.

In her irresolution at deciding what to do, another thought, a more logical solution, came to her. She remembered the drawn look on Hattie’s face, and how Hattie had slowed down at the work, as though tired. The woman had probably gone beyond the capacity of her strength and fainted in the bathroom. That was it, of course. That was why she hadn’t answered.

Concerned, and a little irritated, Mrs. Belding went to the door and opened it. Hattie was not to he seen. Mrs. Belding stepped into the bathroom.

As soon as she was well into the room, the door swung closed behind her, snapping shut with a sharp click. There was a movement there, and she whirled around quickly to see what it was.

An utterly naked man, who looked gigantic, stood against the door.

In the confusion and shock of her first horror, Mrs. Belding looked about for Hattie. All that was to be seen of her were a heap of clothing and a wig of straggly gray hair lying on the floor. Other than that, there was only the man standing there starkly nude, exposed and horribly ready, staring down at her from his blood-shot eyes which were now wide and burning.

Mrs. Belding’s lips parted to emit a scream that her terror had so far denied her, but, before she could get it out a firm, large hot hand was placed over her mouth, twisting her about so that the back of her head was pressed against a hard sweaty chest that was breathing fast, and another hand began to tear viciously at the clothing on her shoulder.

May I Come In?

by Fletcher Flora

The night was hot and humid. I lay in my room on a sheet sodden with the seepage from my pores, and suspended above me in the dark like a design in ectoplasm was the face of the man named Marilla, and the hate within me stirred and flowed and seeped with the sweat from my pores, and the color of my hate was yellow.

I got off the bed and walked on bare feet across the warm floor to the window, but there was no air moving at the window or outside the window, and the adherent heat had saturated my flesh and soaked through my eyes into the cavity of my skull to lie like a thick, smothering fog over the contours of my brain. I could hear, across the narrow interval that separated houses, the whirr of blades beating the air, and because my eyes were like cat’s eyes, I could see behind the blades into the black, gasping room, and it was the bedroom of Mrs. Willkins, and she was lying nude on her bed under the contrived breeze, and her body was gross and ugly with flesh loose on its bones, and I hated her, just as I hated the ectoplasmic face of the man named Marilla, with all the force of my yellow hate.

Turning away from the window, I found in the darkness a pint of gin on a chest and poured two fingers into a tumbler. I sat on the edge of the bed and drank the gin and then lay down again, and the face of Marilla was still suspended above me, and in a moment the face of Freda was there too, and I began to think deliberately about Marilla and Freda, and the reason I hated Marilla.

I stood with Freda in front of the shining glass window, and she pointed out the coat to me on the arrogant blonde dummy. I could see Freda’s reflected face in the glass from my angle of vision, and her lips were slightly open in excitement and desire, and I felt happy and a little sad at the same time to see her that way, because it wasn’t, after all, much of a coat, not mink or ermine or any kind of fur at all, but just a plain cloth coat that was a kind of pink color and looked like it would be as soft as down to the touch.

“It’s beautiful,” Freda said. “It’s, oh, so beautiful,” and I said, “You like it? You like to have it?” and she said, “Oh, yes,” in a kind of expiring, incredulous whisper that was like the expression of a child who just can’t believe the wonderful thing that’s about to happen.

We went into the store and up to the floor where the coats were sold, and Freda tried on the coat, turning around and around in front of the mirror and stroking the cloth as if it were a kitten and making a soft little purring sound as if she were the kitten she was stroking. I teased her a little, saying that, well, it was rather expensive and would raise hell with the budget, but I knew all the time that I was going to buy it for her, because she wanted it so much and because it made her look even more beautiful than before, and after a while I went up to the credit department and made arrangements for monthly payments, because I didn’t have the price. When I came back down, she was still standing in front of the mirror in the coat, and I said, “You going to wear it?” and she said, “Oh, yes, I’m going to wear it and sleep in it and never take it off,” and I kept remembering afterward that it wasn’t after all, so much of a coat, not fur or anything, but just pink cloth.