Выбрать главу

Это признание вполне подтверждается творческим опытом советских писателей. В беседе со студентами Литературного института имени Горького А. А. Фадеев сказал:

«Логика развития образов в типичных обстоятельствах изменяет, а иногда и ломает предварительные замыслы. По ходу работы приходится отбрасывать некоторые старые свои представления, некоторые вещи строить по-новому».

Фадеев указывал, что, по его первоначальному замыслу, один из героев романа «Разгром» должен был покончить самоубийством, другой — остаться эпизодической, «десятистепенной фигурой», но «логика образов в типичных обстоятельствах» оказалась сильнее первоначальных намерений автора.

«Когда такое происходит, — сообщает А. Фадеев, — вначале удивляешься этому, даже сопротивляешься, пока не поймешь сам: это герой меня поправляет»[219] (курсив мой. — К. Ч.).

Приводя подобные признания художников слова, иные критики видели здесь доказательство, что творческий процесс бессознателен. Между тем, как справедливо говорит Б. И. Бурсов, приводимые факты «доказывают как раз обратное: жизнь поправляет художника, но это происходит потому, что художник стремится познать и познает жизнь, что он руководствуется при этом своим разумом, а не инстинктом».[220]

Эти слова, подтверждаемые признаниями мастеров литературного дела, вполне применимы к Некрасову, который во время писания стихов то и дело изменял своему первоначальному замыслу.

Даже возраст своих персонажей он устанавливал лишь в процессе работы: о 38-летней крестьянке Матрене Корчагиной (в поэме «Кому на Руси жить хорошо») он в одном из первоначальных черновиков написал:

Настасья Тимофеевна Была старуха бодрая, Годов под шестьдесят. (III, 500)
Настасья Тимофеевна Была старуха бодрая, Пятидесяти лет.[221] (III, 501)

Потом:

Матрена Тимофеевна, Осанистая женщина, Лет тридцати семи.[222]

В «Горе старого Наума» то же самое: «Науму сорок третий год», «Науму с лишком пятьдесят» и т. д. (II, 601, 385).

Впрочем, эти искания типической правды относятся у него не только к годам, но и ко всевозможным числительным.

В «Извозчике» в первоначальном варианте:

Начал кланяться купчина Ваньке до земли. Говорит: «ты клад, детина, Вот те три рубли... Кабы раньше догадался, Так, пожалуй, брат, Бедняком бы я остался, Ты бы был богат!»[223] (ЛБ — М. 5764)

Но даже с трехрублевкой было трудно расстаться скаредному выжиге-купцу, и потому в окончательном тексте читаем:

«Цело всё!» — сказал купчина, Парня подозвал: «Вот на чай тебе полтина! Благо ты не знал». (I, 110)

В первоначальных набросках Некрасова встречались не только такие образы, которые были далеки от типического, но прямо противоположные ему. Как известно, в окончательном тексте его стихов «Эй, Иван!» помещику не удалось сдать своего Ивана в солдаты:

Сдать беззубого на службу Не пришлось. «Ура!» (II, 309)

Но в одном из первоначальных набросков читаем:

И беззубого по дружбе Изловчились сбыть... Как-то в новой царской службе Ванька будет жить?..[224] (II, 583)

В окончательном тексте Ванька — неисправимый воришка. А в первоначальном варианте он на некоторое время совсем перестает воровать и лишь тогда возвращается к былому пороку, когда хозяин без всякой причины наделяет его кличкою вора:

Рад не рад, помещик снова Ваньку взял во двор. Честно, трезво и сурово Стал служить он. «Вор!» — Барин раз сказал детине. Ванька промолчал. А наутро в казакине Барском щеголял. Обокрав господ порядком, Пропадал он с год. Глядь: является ко святкам И в ногах ревет. (II, 582—583)
вернуться

219

А. Фадеев, За тридцать лет, М. 1957, стр. 942.

вернуться

220

Б. И. Бурсов, Вопросы реализма в эстетике революционных демократов, М. 1953, стр. 268.

вернуться

221

Вариант последней строки: «Лет сорока пяти».

вернуться

222

См. рукопись «Крестьянки» в рукописном отделении Института русской литературы Академии наук СССР.

вернуться

223

В I томе Полного собрания сочинений и писем Н. А. Не¬красова (М. 1948) неверно прочтена последняя строка (стр. 461).

вернуться

224

В другом варианте Ваньке удается уйти от солдатчины, но лишь после того, как он отрубил себе пальцы:

Да надуешь ли Ивана?

Улизнул в сарай,

Отхватил два пальца спьяна —

Ну, теперь сдавай!

(II, 582)