Выбрать главу

В результате всего этого долгого «веянья» получилось такое двустишие:

Ай, мужики! Царь сжалился, Так вы в хомут охотою... (III, 324—325)

Последняя строка предельно лаконична: в ней в одной все содержание трех строк первоначального текста.

Отметим кстати, что формула «царь сжалился» сохранилась во всех вариантах, так как Некрасову нужно было показать, что даже крестьяне, ненавидевшие помещичий гнет, идеализировали самодержавную власть.

В той же поэме (в «Прологе») сперва был такой вариант:

Лежит под теми соснами Заветная коробочка, Закопана в земле. (III, 469)

Слова «лежит» и «в земле» были излишними: если «закопана», значит «в земле»; если «в земле», значит «лежит».

Поэтому в окончательном тексте:

Под этими под соснами Закопана коробочка. (III, 162)

В «Сельской ярмонке» у пьяного крестьянина сломалась в телеге ось, и воз с товаром опрокинулся. Починяя телегу, крестьянин

Топор сломал! Как вкопаной Над топором стоит, Про утварь деревянную, Разбросанную по грязи, Про ложечки, про чашечки, Про ковшички забыл, — Над топором раздумался. (III, 475)

От всего этого семистишия в окончательном тексте осталось:

Топор сломал! Раздумался Мужик над топором... (III, 182)

Бывало и так, что какой-нибудь текст уложится у Некрасова, скажем, в четыре строки, но поэт полагает, что для данной мысли или для данного образа вполне достаточно и трех стихов, — и начинается длительное, постепенное сжимание текста. Приведем один пример из очень многих. Когда в поэме «Кому на Руси жить хорошо» атлет-каменотес обозвал свой тяжкий молот «счастием», странники сказали ему:

Ну веско! — спорить нечего. Да только с этим «счастием» Не будет ли на старости Носиться тяжело?

Поэт поставил перед собою задачу сжать эту реплику до крайних пределов, и отсюда такие последовательные изменения текста:

Ну веско! Спорить нечего! Одно, дружок: не будет ли Носиться с ним на старости Надсадно! Выпивай! Ну веско! Спорить нечего! Одно, дружок: не будет ли Носиться с этим счастием Под старость тяжело?

И наконец:

Ну веско! А не будет ли Носиться с этим счастием Под старость тяжело?.. (III, 203)

Иногда ради художественной энергии целого Некрасову случалось жертвовать такими деталями, которые были сами по себе хороши. Таково, например, описание косьбы в черновом варианте «Последыша»:

...Да шум травы подрезанной, Чуть слышный мягкий шум... ........ У каждого косца, Как по команде, правая Нога вперед отставлена, Коса приподнята. (XII, 302)

Из окончательного текста эти вполне добротные стихи были изъяты — не потому ли, что они тормозили развитие намеченной автором темы?

Каким путем Некрасов достигал лаконичности, наиболее отчетливо видно по его долгой работе над теми стихами «Русских женщин», где изображается восстание декабристов.

Вначале он наметил контрастное изображение тех двух генералов, которые по приказу царя обращались к восставшим. Один с самого начала был очерчен как грубый бурбон и ругатель, в образе второго на первых порах были некоторые черты добродушия:

Какой-то храбрый генерал Солдат мятежных обругал — Послали на тот свет! Другой отечески просил И тоже пулю получил. (III, 425)

В следующем наброске черты добродушия усиливаются. В соответствии с этим меняется и судьба «добряка»: солдаты щадят его жизнь и пристреливают одного лишь «ругателя»:

Какой-то добрый генерал Влетев в каре, увещевал, Просил, — да толку нет! Другой попробовал ругнуть, — Ему послали[230] пулю в грудь... (III, 425)
вернуться

230

Вариант: «всадили».