Аннотация
Греческая литература конца XIX столетия представлена выдающимися прозаиками, чьи новеллы и повести переводились на многие европейские языки и достаточно хорошо известны европейскому читателю. Опыт переводов произведений Эммануила Роидиса, Георгия Визииноса, Иоанна Кондилакиса, Аргириса Ефтальотиса на французский, английский и немецкий языки насчитывает уже целое столетие, многие произведения переводились неоднократно, поэтому имеют собственную богатую переводческую традицию. На русский язык представленные в серии произведения переведены с языка греческих подлинников впервые и дают российскому читателю уникальную возможность познакомится с замечательными именами новогреческой литературы конца XIX века. О переводчике: Бондаренко Василий Юрьевич – выпускник Салоникского государственного университета им. Аристотеля. Литературный переводчик. Длительное время проживал в Греции. Преподаёт древнегреческий и новогреческий языки. Автор научных статей по древнегреческой филологии.



![«Клуб самоубийц» Увлекательное, ироничное повествование с детективным сюжетом о борьбе принца Флоризеля и его друзей против загадочного «Клуба самоубийц».... Клуб самоубийц. Черная стрела [сборник]](https://www.rulit.me/data/programs/images/klub-samoubijc-chernaya-strela-sbornik_777542.jpg)




![В книгу вошли повести «Детство» (1852) и «Отрочество» (1854), рассказы «Кавказский пленник» (1872) и «После бала» (1886).
Читатель знакомится с Николенькой Иртеньевым,... Детство. Отрочество. После бала. Кавказский пленник [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/detstvo-otrochestvo-posle-bala-kavkazskij-plennik-litres_787028.jpg)
![«Лоцман» — первый морской роман Фенимора Купера. Современники узнавали в таинственном лоцмане легендарного капитана Джона-Поля Джонса, прославившегося своими... Лоцман [The Pilot: A Tale of the Sea - ru]](https://www.rulit.me/data/programs/images/locman_146098.jpg)


Комментарии к книге "Мать"