Выбрать главу

Вот один пример этих гиероглифов, остающихся еще в значительном количестве между рукописями его:

V
Только что на проталинах весеннихПоказались ранние цветочки,Как из царства восковова,Из душистой келейки медовойВылетает первая пчелка.Полетела по ранним цветочкамО красной весне разведать:Скоро ль будет гостья дорогая?Скоро ли луга зазеленеют…Распустятся клейкие листочки…Зацветет черемуха душиста?..{570}

Ко второму отделу заметок должно уже отнести все чисто лирические звуки, в которых заключен один порыв души, одна мысль, тревожно мелькнувшая в голове поэта. Они писаны в разное время, и в цепи стихотворений настоящее место их известно было только самому автору. Теперь уже нет возможности определять их порядок и сообщать какую-либо классификацию.

VI
Там на берегу, где дремлет лес священный,Твое я имя повторял,Там часто я бродил уединенныйИ в даль глядел… и милой встречи ждал{571}.
VII
И чувствую, душаТвоей любви, тебя достойна;Зачем же не всегдаЧиста, печальна и покойна?..{572}
VIII
Всё в жертву памяти твоей:И голос лиры вдохновенной,И слезы девы воспаленной,И трепет ревности моей{573}.
IX
Счастлив тот, кто близ тебя, любовник упоенный,Вез томной робости твой ловит светлый взор,Движенья милые, игривый разговорИ след улыбки незабвенной{574}.
X
Два чувства дивно близки к нам,В них обретает сердце пищу:Любовь к родному пепелищу,Любовь к отеческим гробам{575}.
XI
Забыв и рощу, и свободу,Невольник – чижик надо мнойВерно клюет, и брызжет воду,И песнью тешится живой{576}.
XII
«Все кончено; меж нами связи нет».В последний раз обняв твои колени,Произносил я горестные пени:«Все кончено» – я слышу твой ответ{577}.

Читатель, вероятно, заметил, что некоторые из приведенных нами стихотворных фраз принадлежат уже к известной поэтической деятельности автора; так, обозначенная цифрой IX – к ряду антологических его произведений, писанных в Крыму, а XII, может быть, – к тем лирическим песням, в числе которых считается «Заклинание». Но есть между ними и такие, которые не тронуты с минуты их изложения. Пушкин, вероятно, забыл об них, вместе, может быть, с чувствами, возбудившими поэтическую мысль. Поблеклые от времени и пренебреженные самим автором, они сохранились в бумагах его, как сохраняется у знаменитого художника старый рисунок его, на который, при случае, он бросит взгляд с участием,,

К третьему отделу заметок мы относим все стихотворные фразы, записанные Пушкиным на лету, для печати. Они уже не относятся к какому-либо впечатлению извне или к душевной его повести, а представляют только подробности, орнаменты, части созданий, замышленных в тиши кабинета. Работающая фантазия поэта тотчас помечала оборот или идею, мелькнувшие в голове, для употребления их в дело, когда наступит час творчества. К некоторым он сам приложил указания, куда следует отнести их, а другие очертил кругом, отделявшим их от всего написанного рядом. Значительное количество таких заметок рассеяно по разным местам всей его кипы бумаг.

(По расчислению философических таблиц.

«Евгений Онегин». Песнь VII)

Как нянька бедная,За вами я слежу{578}– —Порой воспоминаньеКак тень опять бежит ко мне…. . . . . .Грызет мне сердце в тишине{579}.– —В пещере тайной, в день гоненья,Читал я сладостный Коран;Внезапно ангел утешенья,Влетев, принес мне талисман{580} —

Без труда можно было бы увеличить объем этого отдела, в котором записаны первые проблески поэтических идей или оборотов, развитых впоследствии автором их, но цель, какую имели в виду, достигается и этими немногими приложениями.

Весьма значительную часть в отрывках составляют все те переводы иностранных поэтов, все те подражания им, посредством которых Пушкин любил испытывать свою способность усваивать чуждые приемы и принимать, по произволу, различные формы и оттенки стихотворства. Это была, так сказать, его поэтическая забава. К этому отделу должно отнести и перевод из «Орландо», о котором уже говорено. Так точно он в шуточном виде перенимал александрийский важный стих Буало, после него старался подделаться под ребяческую сентиментальность трубадура, затем переходил к риторической торжественности Альфиери и, наконец, даже пробовал передать бесцветную текучесть светского разговора во французской комедии. По всему этому остались образцы в тетрадях его. Вот подражание Буало:

вернуться

570

Отрывок незавершенного стихотворения «Еще дуют холодные ветры…» (1828).

вернуться

571

Отрывок написан в 1820–1826 годах.

вернуться

572

Черновой отрывок стихотворения «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» (май 1829 г.) – возможно, набросок продолжения стихотворения.

вернуться

573

Начало стихотворения «Все в жертву памяти твоей…» (1825).

вернуться

574

Набросок датируется 1818 годом.

вернуться

575

Начало чернового наброска стихотворения (1830). 11 Отрывок написан в 1836 году.

вернуться

576

Отрывок написан в 1836 году.

вернуться

577

Начало незавершенного стихотворения (1825).

вернуться

578

Двустишие относится к «Наброскам к замыслу о Фаусте» (1825).

вернуться

579

Относится к стихотворению «Когда порой воспоминанье…» (1830).

вернуться

580

Часть наброска, написанного в 1825 году. По мнению Анненкова, Пушкин «здесь набрасывает первый очерк известного стихотворения «Талисман» (Анненков П.В. К истории работ над Пушкиным, с. 409). Однако не исключено, что этот отрывок связан с циклом «Подражания Корану» (см.: Сочинения Пушкина, т. 3. СПб., 1912, с. 466–467 (примечания); Фомичев С.А. «Подражания Корану». Генезис, архитектоника и композиция цикла. – Временник. 1978. Л., 1981, с. 22–45).