- Идём в мой кабинет. Покупатель как раз заполняет бумаги.
Следую по длинному, выкрашенному в светло-серый коридору, а сердце стучит где-то в горле.
Это просто духота, Кил. Жара сегодня бешеная.
Успокаиваю себя, но в глубине души знаю, почему моё сердце не на месте - вдруг я увижу там её?
Глава 9
Толкаю распашные деревянные двери и еле сдерживаю некультурное слово, первым пришедшее на ум при виде мужа Елены.
- Сеньор Лакаста, это Киллиан Гальярдо. Художник, картину которого вы покупаете, - любезно представляет меня Леонор.
Глотаю вставший поперёк горла ком.
- Вот как? - поднимается, отбрасывая полы пиджака назад и подходит к большому окну в полстены. - Леонор, не могли бы вы оставить нас на несколько минут?
Женщина тут же удаляется из комнаты, ободряюще похлопав меня по плечу.
Кажется, она не понимает, что на картине - жена этого самого сеньора Лакасты.
Прохожу вперёд и встаю по правую сторону от мужа Елены.
Предчувствую словесную перепалку. Мне, будь я на месте этого хмыря, совсем не понравилось бы, если б какой-то посторонний мужик нарисовал мою женщину.
- Значит, вы - поклонник моей жены? - разворачивает корпус, как робот. В глазах угроза и решимость.
Выдерживаю его взгляд. Хочется с вызовом выдать ему прямо в лицо всё как есть, вот только сдаётся мне, что этот холодный сухарь потом с неё спросит. Жестоко спросит.
- Ну, почему сразу поклонник? Просто мы с ней знакомы. По работе, - звучу убедительно. Произношу фразы с небрежностью. А в голове крутится совсем другой ответ: “Да! Я запал на твою жену! И не успеешь ты и глазом моргнуть, как я её отберу!”
- Хм-м! По работе. Что-то подсказывает мне, что вы вовсе не в органах служите. Скорее наоборот - часто привлекаетесь за правонарушения.
- Думаю, это никак не касается дела, - перевожу взгляд на картину, лежащую на длинном столе для переговоров. - Я рад, что вам понравилась моя работа настолько, что вы решили её купить.
- Понравилась? - повышает голос и делает шаг ко мне. - Просто я не хочу, чтобы кто-то глазел на мою любимую жену! А тут, на вашей выставке столько сброда собралось… Думаю, вы меня понимаете.
Поправляет воротник пиджака на затылке и делает неудачную попытку выдавить из себя улыбку.
Конечно понял на что ты намекаешь. А то как же.
- Понимаю. Сеньора Елена очень красивая женщина. На вашем месте я был бы начеку двадцать четыре на семь, - а я не сдерживая свою улыбку. Точнее, усмешку.
И судя по резко посеревшему лицу сеньора Лакасты, он тоже прекрасно понял мой намёк.
Уже собираюсь прощаться, но его, лежащий на столе телефон начинает вибрировать.
- Да, дорогая! Нет, я уже скоро, - скрипит в трубку, - знаю. Дорога долгая. Хорошо. И я тоже.
Снова этот ком в горле.
Это была она. Елена только что звонила. И, похоже, ещё в любви ему признавалась.
- Извините, но мне пора. Жена ждёт. Уезжаем на отдых. - На его роже выражение победителя. Смотрит на меня, как на ничтожного жука, которого вот-вот прихлопнет своей подошвой.
- Что ж, хорошего вам отдыха. Передавайте Елене привет от Киллиана. - Выдавливаю из себя и выхожу из кабинета.
В виске пульсирует вена. Бьёт болью, как будто гвоздь забивают.
И тебе, Кил, тоже нужно забить. На Елену и на её горячо любимого мужа.
Хватит тупить! Подальше отсюда, занять себя какой-нибудь из подружек и всё пройдёт.
Быстро прощаюсь с Леонор и ещё четырьмя сотрудницами выставки и выхожу во двор.
Пробираюсь через толпу и вглубь сада. Мимо скамеек, мимо кустов севильи - к запасному выходу для сотрудников. Туда где стоит невысокая постройка для садового инвентаря и мусорный бак, в котором… Торможу напротив громадной пластиковой тары.
Просто офигеть!
Не могу двинуться с места, упершись взглядом в нарисованную Елену, белоснежное платье которой теперь заляпано чем-то оранжевым. Остатками фуршета, должно быть.
Сукин сын!
Ну, конечно он избавился от картины!
А для чего ему приносить её домой и показывать жене?
Этому козлу не нужны лишние вопросы и мысли в хорошенькой головке Елены.