Однако я всё равно не могу понять, почему он так беспокоится об исходе соревнований. Не хочу никого обидеть, но другие факультеты вряд ли смогут нам что-то противопоставить с точки зрения мастерства в дуэлях. Особенно на старших курсах, где обучение становится более специализированным и углублённым.
Но все же Емеля решил перестраховаться во избежание неприятных сюрпризов. Такова роль настоящего капитана команды — быть готовым к любым вариантам событий.
Думаю, Прасковья не настолько потеряла голову, чтобы попытаться атаковать школу, а значит эти трое находятся в безопасности. Она может попробовать исполнить все чужими руками, но дед Прохор все равно разберется, что к чему и быстро выйдет на заказчика. А если Ефросинья узнает о том, что зельеварка снова пакостит нашей семье, то… лучше об этом даже не думать. Бабушка страшна в гневе.
Я еще раз посмотрел на приходившую в себя Дину. Откуда они вообще узнали, что мы общаемся? На людях мы общались только дважды: во время поисков траволога Демидовой и на вчерашней вечеринке. Ну и в архиве, конечно, но там левых людей не было — только Динина бабушка, но она бы вряд ли стала сливать информацию о своей внучке. Даже несмотря на свой предельно стервозный характер.
Остается два варианта: или у Прасковьи есть свои «глаза» на синем факультете, во что я с легкостью поверю, или она поставила за мной слежку. Но второй вариант слишком рискованный — всегда есть шанс спалиться. Причем не передо мной, а перед той же Ефросиньей, которая решила проследить за безопасностью внука. Особенно после истории с Прорывом.
Выходит, что на факультете появился кто-то излишне языкастый. Если выведу его на чистую воду и сдам Емеле, то мало тому не покажется — стукачей никто не любит. Только вот как его найти, когда на факультете учится около двух сотен студентов, а у меня даже подозреваемых нет? Вопроооос… Хоть сыворотку правды, вари, ей богу.
— А ты чего приходил-то, Сереж? — голос Дины стал более спокойным. — Что-то случилось?
— Да мне надо информацию в архивах найти. Точнее, не в архивах, а библиотеке, но вы ведь и там трудитесь тоже, верно?
— Работает там другой человек, но мы с бабушкой ведем учет всех поступивших книг и материалов. Тебе что-то конкретное нужно?
— Все, что касается работы пророчеств. Как часто появляются, как исполняются и так далее…
Выражение лица Дины резко стало сосредоточенным.
— Тебе именно пророчества нужны, или предсказания тоже? Я как-то интересовалась этой темой, потому знаю несколько очень достойных трудов.
— Только пророчества.
— Хорошо, я все достану. Что-то еще?
— Еще мне хотелось побольше узнать об Основателях. Общую информацию я и так знаю, но было бы неплохо углубиться в эту тему. Может, в нашей библиотеке есть что-нибудь эксклюзивное?
Дина как-то странно на меня посмотрела, после чего поднялась на ноги и произнесла:
— Кажется, я знаю, что тебе нужно. Приходи послезавтра в архив, к тому времени я постараюсь собрать всё необходимое. — Девушка с грустью посмотрела на монеты, которые я ей вручил, и добавила: — Эх… Как же не хочется идти в город после того, что случилось… Теперь мне немного страшно…
И это еще один повод как можно скорее разобраться с маячками для посыльных!
До следующего урока было ещё достаточно времени, и я решил прогуляться до жилища нашего орка-дворника. Честно говоря, это помещение только называлось «коморкой», когда на самом деле представляло собой неплохую квартиру площадью семьдесят квадратных метров с высокими потолками. Правда, для такого крупного существа, как Габер, места всё равно было маловато. Орки — степные жители, а потому любили простор и свободу.
Само помещение находилось в южном корпусе, на втором этаже. Раньше там проводились занятия по артефакторике, но после расширения учебной программы, аудитории перенесли в восточный корпус, на четвертый этаж. Здесь же оборудовали служебные помещения, в которых трудились (а иногда и жили) школьные работники, а также хранилось множество принадлежащих замку вещей.
К примеру, на первом этаже, ровно под квартирой Габера, находился гараж, где были припаркованы школьные ступы. А на последнем находился целый алхимический склад, наполненный множеством различных ингредиентов, которые понадобятся ученикам во время занятий по зельеварению и артефакторике.
Меня на этаже встретили с некоторой настороженностью и даже опаской, ведь ученики заглядывали сюда только для того, чтобы найти сотрудника, на которого собирались пожаловаться. Других дел у них здесь не было и быть не могло.