Глаза Габера слегка расширились, а потом он нахмурился. Мелисса бросила на отца быстрый взгляд, который я не смог расшифровать.
— Что заставляет тебя так думать? — спросил орк, и его голос звучал теперь иначе — напряжённее, жёстче.
— Есть свидетель, — я не стал называть имя Емели. — Он видел, как она использовала мощное боевое заклинание, хотя не обучалась в академии. И она сама заявила о своей принадлежности к культу.
Габер молчал, обдумывая услышанное. Его лицо было непроницаемым, но желваки на мощных челюстях выдавали внутреннее напряжение.
— И что ты предлагаешь? — наконец спросил он.
— Мне нужна помощь, чтобы задержать её, — ответил я. — Сейчас она, скорее всего, в библиотеке. Вдвоём мы могли бы застать её врасплох.
— А потом?
— Доставим к деду для допроса. Или сразу в Имперскую Службу Безопасности, если его не найдём.
Габер обменялся взглядами с дочерью, затем тяжело вздохнул.
— Хорошо, — сказал он. — Пойдём проверим твою теорию, Лазарев.
Мы двинулись в сторону библиотеки. Пушистик немного отставал, и я заметил, что он ведёт себя странно — принюхивается, оглядывается, словно чувствует опасность. Но времени разбираться с этим не было.
Мы шли молча. Габер выглядел погружённым в свои мысли, а Мелисса, шедшая за нами, нервно теребила край своей туники. Напряжение в воздухе можно было резать ножом.
Библиотека в это время обычно уже закрывалась, но для сотрудников делались некоторые исключения. Мы вошли в полутёмный читальный зал, освещённый лишь несколькими магическими лампами.
Дина сидела за дальним столом, склонившись над какой-то древней книгой. Услышав наши шаги, она подняла голову. Её глаза встретились с моими, и в них мелькнуло что-то — не страх, скорее… понимание. Словно она ждала этого момента.
Я выхватил палочку и направил на неё.
— Не двигайся, — сказал я твёрдо. — И без глупостей.
Она медленно выпрямилась, но в её позе не было напряжения.
— Сережа, — произнесла она с лёгкой улыбкой. — Если честно, я думала, что ты раскроешь меня немного раньше.
Что-то в её тоне мне не понравилось. Я крепче сжал палочку.
— Ты знаешь, зачем мы здесь?
— Подозреваю, — она кивнула.
Почему так спокойна? Здесь что-то не так… И тут я услышал то, от чего кровь застыла в жилах.
— Прости, дочь, — тихо произнёс Габер позади меня.
— Папа, что ты делаешь⁈ — в голосе Мелиссы звучал неподдельный ужас.
В следующее мгновение что-то тяжёлое с силой ударило меня по затылку, и мир вокруг стремительно растворился во тьме.
Глава 10
Признание Габера
Меня окружала тьма — не обычная, а какая-то осязаемая, густая, словно чернила. Она обволакивала, проникала под кожу и заставляла чувствовать странный холод, тот особый холод, который нельзя ощутить физически.
Я стоял посреди этого мрака, ощущая под ногами твердую поверхность, хотя видеть ее не мог. В этой пустоте не было ни верха, ни низа, ни ориентиров — только бесконечное пространство черноты.
И тут она начала рассеиваться. Не исчезать полностью, а скорее отступать, концентрируясь в одной точке передо мной. Постепенно эта тьма стала обретать форму, уплотняться и вытягиваться, пока не превратилась в высокую фигуру.
Аббадон.
Он стоял напротив меня — не в привычном демоническом облике, а в получеловеческой форме, которую я видел в Зеркале Души. Высокий, с кожей цвета обожженной меди, покрытой древними рунами, и алыми глазами, пылающими внутренним огнем.
— Наконец-то, — произнес он, и его голос звучал одновременно внутри моей головы и извне. — Я уже начал думать, что ты так и не очнешься.
Я попытался понять, где нахожусь.
— Что происходит? Где я?
Аббадон усмехнулся, обводя рукой окружающую нас темноту.
— Ты в своей голове, Сергей. Или в моей. В данный момент это одно и то же.
— То есть я без сознания? — уточнил я, пытаясь вспомнить, что произошло перед тем, как я оказался здесь.
Библиотека. Дина. Габер… Удар по затылку… твою же мать! Да эти предатели когда-нибудь закончатся⁈ Скоро собственной тени шугаться буду, а то вдруг и она на кого-нибудь работает.
— Именно так, — Аббадон сделал несколько шагов в мою сторону. Его движения были на удивление грациозными для существа такой мощи. — Тот орк хорошенько тебе врезал. Ты уже несколько часов без сознания.
Я потер затылок, хотя понимал, что это лишь ментальное действие — здесь, в этом пространстве между реальностями, я не мог ощущать физическую боль своего настоящего тела.
— Емеля говорил правду, — задумчиво произнес Аббадон. — Даже я не ожидал такого поворота.