Выбрать главу

— Вы пропустили обед без моего позволения, — процедил холодным тоном герцог.

— Извините, но я не должна отчитываться перед вами за каждый свой шаг, — не менее холодно ответила я.

— Подойди ко мне, Эль, и объясни своё поведение, — приказал Герцог Аэлмар Альбус Севастьян Золотой.

— Я не собака, чтобы послушно вертеться у ваших ног, и уж тем более не собираюсь перед вами отчитываться.

— Ах, простите, — он учтиво поклонился, — я и забыл, что вы строите из себя леди.

Герцог в один миг сократил расстояние между нами настолько быстро и хищно, что мне стало страшно. Я смотрела на него как кролик на удава, не в силах отвести глаз, без возможности пошевелиться. Просто страшно… очень страшно… Мужчина окинул меня плотоядным взглядом и большим пальцем провёл по моим губам.

Склонившись надо мной, герцог проговорил:

— Не провоцируй меня, Эль. Тебе не понравится…. — угрожающе проговорил с рычащими нотками в голосе. Помолчав с минуту, герцог продолжил, подцепив пальцами мой подбородок, — хочу дать тебе дельный совет на будущее: смирись с неизбежным и получай удовольствие. Ты ведь хорошая и понятливая девочка. Думаю, дважды повторять не придётся.

Я взглянула на него снизу верх, рассматривая красивое, породистое лицо. Оно говорило само за себя: его благородный род исчислялся не одним поколением. В нём было всё, что я презирала в таких мужчинах: агрессия, горделивость, самолюбие.

— Избавьте меня от своих угроз, — заявила я, дернув подбородок и высвобождаясь из крепкого захвата.

С холодным презрением в голосе продолжила:

— Прибереги их для других женщин.

— Не переживай, с другими женщинами у меня нет проблем. Думаю, и ты в скором времени поймёшь отведённое для тебя место в этом доме. А сейчас извини, мне нужно спешить. Дела.  

Снова вижу презрительную усмешку на губах герцога, которую мечтаю стереть с его надменного лица. Севастьян Золотая задница!

Я смерила собеседника мрачным взглядом, раздумывая, стоит ли мне сейчас отвечать грубостью на его откровенную грубость. Не дождавшись от меня никаких действий, он развернулся и продолжил спуск по широким ступеням.

Я стояла, внимательно провожая мужчину взглядом, пока его фигура совсем не скрылась из поля моего зрения. Я словно желала убедиться, что он ушёл хотя бы на время.

Как же я ненавидела этого дракона! Так и хотелось вцепится в его лицо ногтями, хотя нет: лучше дикую кошку запустить в лицо. Буду с блаженством наблюдать, как она, истошно крича исполосовывает когтями его надменную рожу.

Я тяжело вздохнула и продолжила путь в свои покои, презрительно фырча и изображая тон герцога:

— Дам тебе дельный совет… Можешь засунуть свой совет поглубже и подальше! — я спешила в свои покои, отпуская колкости в сторону герцога.

Не дойдя до дверей, резко остановилась. Мне пришла в голову нехорошая мысль, которую очень хотелось проверить и прямо сию же минуту.

Я разворачиваюсь и целенаправленно иду к выходу из дворца. На моём пути встретилась молодая служанка, которую я тут же  остановила вопросом:

— Скажи, сегодня герцог будет присутствовать на ужине?

Девушка сделала книксен и быстро протараторила, опустив взгляд:

— Его светлость отлучился и неизвестно когда вернётся.    

Ещё один мужчина в моей жизни, отлучившийся непонятно куда. Хоть бы далеко и надолго.

Кивнув девушке, я поспешила дальше, на выход. На крыльце дворца определилась с направлением и чуть ли не бегом поспешила в сторону ворот.

Дорога заняла примерно минут шесть, но меня постигло очередное разочарование: стоило приблизиться к кованным воротам, как я увидела пикирующего вниз дракона.

Минута, и примерно в трёх метрах от меня опускается на мощные лапы зелёный дракон. Я завороженно смотрю на разумную рептилию. Никогда ещё в своей жизни не видела драконов.

Красавец, не больше, не меньше. По-другому и не скажешь.

Дракон фыркнул. Мгновение, и на его месте стоит мужчина.

— Леди Элиана, — и голос такой, прямо как патока, — и далеко вы собрались? Вы же не желаете быть съеденной ночью каким-нибудь хищным и опасным животным или оказаться растерзанной обезумевшей нежитью? Может, вы забыли про разбойников, встреченных вами в лесу?

Я потрясённо замотала головой, опровергая его предположения, очень уж мне не понравилось словосочетание быть «растерзанной нежитью». Хотела было спросить, откуда здесь нежить, но мне не дали произнести и слова:

— От Его Светлости не поступало распоряжение касательно вас. Идите к себе, леди Элиана, — последнее он произнёс, обращаясь ко мне как к несмышлёному ребёнку.