— Так что с виверной?
— А ничего, пусть живет. Убивать чужих фамильяров тяжкий грех. Кто станет верить Богам, если они нарушат свои же законы? Посмотрим. Она уже достаточно умна, а станет еще мудрее. Главное корми ее чаще, чтобы не озверела.
В небе послышался шум винтов.
— Так, это за тобой! — Богиня чмокнула меня в щечку словно заботливая матушка. — А мне пора. Свидимся!
— Ирия, можно одну просьбу?
— Просьбу? — она вздернула бровь. — Ну попробуй.
— Если у Ксандра будет благословение богини ремесел, шансы Дастана вырастут. Он это заслужил.
— Что ж… твоя правда. Я поговорю с сестрицей о справедливости…
Она растворилась в воздухе в привычной манере. Растаяла без следа, едва закончив фразу. Странно, но сегодня она была весела. Будь Ирия только Богиней любви и справедливости, я бы не переживал. А вот когда радуется Богиня войны, становится жутковато.
Солнце еще только коснулось верхушек деревьев. В багряных лучах рассвета, сквозь облака, поблескивая черными бортами уверенно снижался корабль. Я бы назвал его фрегатом. Военное судно среднего измещения, хорошо вооруженное, по здешним меркам, приспособленное для посадки на грунт. В отличие от кораблей адмирала Гроера, оно не имело катера сопровождения.
Заложив небольшой вираж, судно опустилось метрах в ста от заставы и медленно, по инерции, достигло ворот. Носовая часть корабля раскрылась, как на советских десантных кораблях, и на грунт, вместо привычного трапа, опустилась аппарель. Тис и Каори к тому времени тоже проснулись и вышли во двор, пытаясь продрать глаза. Отродья встали за моей спиной.
Офицер в черном мундире, с накрахмаленным воротничком, с опаской поглядывая на виверну, дождался сопровождающих и направился прямиком к нам. Но обратился он не ко мне.
— Ваше высочество, госпожа Нантири?
— Ну я — Нантири. Что с того?
— Мне приказано доставить вас в Солус…
Глава 31
Регент ее величества
Разговор с Натали был недолгим. Почему капитан называет ее высочеством, осталось загадкой. Впрочем, если госпожа Тша — глава совета, то ее дочь вполне заслуживает такого обращения. Так мне показалось. Отвесив отродью глубокий поклон, офицер, наконец, обратился ко мне. Ни в первом не во втором случае чести он не отдал. Впрочем, мы люди гражданские, он, наверное, не обязан.
— Патрик Георг Бремер?
— Я вместо него.
— То есть как… — ответ обескуражил офицера. Спутал заученный план действий.
— Наместник так шутит, — мягко вмешалась Каори. — Вы слишком напряжены. Представьтесь.
— Уф… — капитан снял фуражку и протер платком кантик. — Прошу прощения. Капитан второго ранга Бун, к вашим услугам!
— Патрик, — я улыбнулся и протянул левую руку. Капитан смутился, но крепко ее пожал.
— Простите, правая рука не при мне, к сожалению.
— Ох, сочувствую наместник. Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете? Сможете перенести перелет или мне вызвать наземный транспорт?
— Без проблем, капитан. Так, значит Солус? Госпожа Тша желает нас видеть?
— Да! Так точно. При вас нет вещей?
— Нет.
— Тогда прошу на борт! Путь неблизкий.
Фрегат демонов разительно отличался от военных судов Дарнала и уж ни в какое сравнение не шел с боевыми кораблями, что я видел в Дастане. По уровню технологий, фрегат, пожалуй, напоминал английский корабль начала девятнадцатого века. Немного топорный, словно неказистый утенок, но в нем уже угадывался профиль настоящего лебедя. Орудия нарезные, закованные в бронированные башни. Имелись прожектора, сигнальные лампы и… антенны! Будь я проклят, но чем еще это может быть⁈ Но, по ходовым качествам фрегат уступал катеру Таши Нангул. Причем заметно.
Натали выделили лучшую каюту. Виверну я предусмотрительно убрал в инвентарь, а Рори с Бруно расположились на палубе. Команда, состоящая из людей, демонов и полукровок, совершенно не боялась отродий, смело переступая через лапы и бронированные копыта. Каждый фамильяр на этом судне имел свои обязанности. Крылатые — сопровождали судно на удалении, патрулируя пространство вокруг, а прочие занимались уборкой, чисткой, полировкой корабельной оснастки.
Я старался не думать о Санаре, но на душе как-то посветлело. По крайней мере мы объяснились и не расстались врагами. Погода была хорошей, так что мы всю поездку провели на палубе, наслаждаясь видом, открывавшимся с высоты, небом и причудливыми облаками. На вторые сутки пути, на горизонте показался Солус.
Город оказался именно таким, как я его себе представлял. Снаружи, по крайней мере. Он напоминал громадную перевернутую чашку без дна, или колокол, упавший с колокольни, у которого спилили верхушку. Город построили прямо на горной гряде, на границе двух государств. Но внутри городских стен все границы были намеренно стерты. Вблизи, стена Солуса уже не казалась такой однородной. Были в ней и просветы, и окна, и многочисленные причальные приспособления. Чаще всего грузовые суда швартовались кормой, а от того и погрузочные аппарели монтировались там же. В принципе, это удобно, и мне, как человеку из другого мира, более привычно.