— Как пожелаешь… Так странно говорить с духом. Ты здесь и там… Как поступить с твоим телом, Марго?
— Делай что хочешь. Оно красивое и хорошо мне послужило. Но теперь это уже не важно…
Меня отвлек посторонний звук. В холодильник заглянул генерал Ур Гал. Я попытался поймать ее в отражение еще раз, но уже не смог. Спрятал камень.
— С кем вы говорили?
— Прощался… — усмехнулся я грустно. — Я знал эту девушку.
— Так значит все это правда? — он оглянулся вокруг, тускнея на глазах.
— Как видите.
— Вам этого не простят… — проговорил он.
— Мне? Может быть я не прощу? — злость резко вскипела в сердце, но также резко осела.
Ур Гал громко сглотнув, поправил воротник.
— Мы можем уйти из этого места?
— Да, конечно. Вы не против, если я сам позабочусь о ее теле?
— Нет, конечно нет… Сейчас прибудет следственная бригада и начнет работу. Уверен выяснится много неприятных моментов.
Мы вышли наружу.
— Я хочу, чтобы вы прогнали через провизор всех, кто причастен к этому делу. Начиная от этих — я кивнул в сторону прислуги. — Заканчивая родственниками….
— Казненных? — подсказал Ур Гал.
— Верно. А еще я хочу знать, кто покрывал это заведение. Переверните весь город, но отыщите подобные притоны и закройте. Виновных — наказать по закону! Ведь на этот случай есть статья, не так ли⁈
— Так точно! Я все сделаю, господин регент! Но… могут начаться бунты.
— Бунты? А вы известите работяг, матросов и солдат о том, что здесь случилось.
— Но…
— Никаких НО, генерал! Я напишу опросник для допросов перед провизором. Результаты — мне. Тех, кто выскажет недовольство — тоже отправляйте лично ко мне. К Нантири и госпоже Тша — не пускать. Незачем их тревожить.
— Понял… круто вы взялись, однако.
— Я не хотел… Не знал, что здесь творится. А вы?
— Догадывался, — генерал опустил глаза.
— Я вас не виню. Нам всем есть что терять. Но первый шаг уже сделан, нужно делать и второй, пока не поздно. Внутренний враг страшнее внешнего, а нам еще с Альянсом предстоит схлестнуться.
— Вы правы, — кивнул Ур Гал задумчиво. — Может оно и к лучшему. Избавимся от всего дерьма одним разом.
Отдав честь он заметил племянницу и замер.
— А она здесь что делает⁈
— Не волнуйтесь! Шакуро мне помогает. Мы утрясли наши разногласия.
— Слава Богам… — выдохнул бравый генерал и быстро поднялся по лестнице.
Шакуро смотрела на меня с нескрываемым подозрением. Проводив дядю взглядом, она подошла вплотную и постучала по моей маске.
— Регент? Чей регент?
— Ее императорского высочества, — так, чтобы никто не слышал, ответил я.
— Да ну на… — она так и осела на стол, споткнувшись о мертвое тело.
— Рот на замок и молчок. Понятно?
— Куда уж понятнее…
— С сего дня поступаешь на службу, ревизором. Значок и мундир выдам позже. Какое жалование тебе предложить? Работа не сахар.
— Хм! Нашел чем удивить. Я подумаю. Но сейчас буду рядом с тобой! Не хочу, чтобы прирезали в подворотне.
— Договорились.
Я забрал тело Марго в инвентарь и мельком глянул на слуг. Девчонка, что темнее ночи, тихо плакала в углу кухни. Ее удивительная внешность меня зацепила.
— Эй ты? Поди-ка сюда.
— Да, господин? — она быстро утерла слезы.
— Откуда ты такая? Я имею в виду твой облик. Ты ведь не местная?
— Издалека… — она опустила глаза. — Вы называете мой дом неизведанными землями.
— Как здесь очутилась?
— Меня украли и продали. Лет двадцать назад.
— Твой владелец мертв, так? Значит клеймо исчезло и ошейник больше не нужен?
— Наверное… Наверное это так.
Я осторожно порвал тонкий обруч на ее шее и выкинул.
— Тебе есть куда пойти?
— Нет, господин.
— Пойдешь со мной? — прямо спросил я. — Это лучше чем здесь остаться.
— Да, господин… — она низко склонила голову. — Я в вашей воле.
— М-да… — выдохнула Шакуро. — Все мужики одинаковые.
— Может и так, — я посмотрел на нее хмуро. — Но не в этот раз.
Вернувшись во дворец, я первым делом встретился с госпожой Тша. Матушка Натали вежливо поздоровалась и опустила глаза, не обмолвившись и словом. Но пальцы ее дрожали.
— Даже упреков не будет?
— Вы вправе делать все, что считаете нужным, — проговорила она. — Но что дальше? Элиты нам этого не простят.
— Значит сменим элиты. Осиное гнездо выжигают дотла. Эти уже зажрались настолько, что едят себе подобных.
— Я… слышала об этом.
— А сами-то вы человечинку не пробовали, а, госпожа Тша?