Едва комиссар присел за свой стол, как появился Лапуэнт, не скрывавший своего игривого настроения.
— К вам пара клиентов, патрон.
Он, не менее, чем мадам Мегрэ вчера вечером, был горд собой и выказывал нетерпение.
— Где они?
— В зале ожидания.
— Кто такие?
— Хозяин красного «пежо» и друг, сопровождавший его вечером в понедельник. Моей заслуги в том, что владельца машины так быстро отыскали, не так уж много. Вопреки тому, что можно было бы предположить, в Париже автомобилей такого типа мало, а тех, у кого в номере имеются две девятки, и того меньше — всего три. Одна из них уже неделю, как в ремонте, вторая вместе с хозяином сейчас в Каннах.
— Ты допросил этих двоих?
— Задал всего два-три вопроса. Предпочитаю, чтобы вы сами с ними встретились. Позвать?
В поведении Лапуэнта проскальзывала некая таинственность, будто он подготовил Мегрэ какой-то сюрприз.
— Валяй…
Он ждал, сидя на стуле, и в кармане у комиссара, словно талисман, покоился разноцветный стеклянный шарик.
— Месье Жан Гийо, — возвестил инспектор, впуская первого посетителя.
Им оказался мужчина лет сорока, среднего роста, одетый с определенной изысканностью.
— Месье Ардуэн, чертежник.
Второй выглядел повыше Гийо, был более худым и на несколько лет моложе своего приятеля и, как вскоре убедился Мегрэ, заикался.
— Садитесь, господа. Как мне доложили, один из вас является владельцем «пежо» красного цвета.
Не без некоторой гордости руку поднял Жан Гийо.
— Это моя машина, — подтвердил он. — Купил её в начале зимы.
— Где вы живете, месье Гийо?
— Улица Тюренн, недалеко от бульвара Тампль.
— Ваша профессия?
— Агент по страхованию.
Было видно, что его несколько впечатляло то, что он оказался в одном из кабинетов здания Уголовной полиции и что с ним беседует главный комиссар, но при этом они в коей мере не выглядел испуганным. Более того, он даже с любопытством зыркал глазами во все стороны, как если бы собирался впоследствии рассказать друзьям об этом встрече со всеми деталями.
— А вы, месье Ардуэн?
— Я жи… живу в т… т… том же д… д… доме.
— Этажом повыше, — помог ему Гийо.
— Вы женаты?
— Хо… хо… холост.
— А у меня жена и двое детей, девочка и мальчик, — выпалил, не дожидаясь вопроса, Гийо.
Лапуэнт, стоявший у двери, чему-то слегка улыбался. Оба посетителя, каждый на своем стуле и со шляпами на коленях, казались хорошо спевшимся дуэтом.
— Вы друзья?
Они ответили хором и настолько одновременно, насколько это позволяло сделать заикание Ардуэна.
— Очень близкие.
— Знаете ли вы Франсуа Келлера?
Они с удивлением переглянулись, словно впервые в жизни услышали эту фамилию. Чертежник спросил:
— К… к… кто это?
— Долгое время работал врачом в Мюлузе.
— Никогда там не был, — заверил Гийо. — А что, он утверждает, что знает меня?
— Чем вы занимались в понедельник вечером?
— Как я уже заявил вашему инспектору, я даже не подозревал, что это запрещено…
— Расскажите подробно, что вы делали?
— Когда я вернулся домой к восьми часам из поездки в западные пригороды Парижа, жена отвела меня в уголок, чтобы не слышали дети, и сообщила мне о Несторе…
— Кто он такой?
— Наша собака. Огромный датский дог. Ему было уже двенадцать лет, и он очень ласково вел себя в отношении наших ребятишек, которых он, так сказать, знал с пеленок. Когда они были совсем маленькими, он ложился у их кроваток, и даже я еле осмеливался к ним подходить.
— Итак, ваша жена сообщила, что…
— Не знаю, держали ли вы когда-нибудь у себя датского дога. Вообще-то они живут, уж не знаю почему, меньше, чем собаки других пород. А в последнее время ещё и страдают чуть ли не всеми человеческими недугами. Вот уже несколько недель, как Нестора почти полностью парализовало, и я предложил отвезти его к ветеринару, чтобы усыпить. Но жена воспротивилась. Когда я в тот день вернулся к себе вечером, то узнал, что Нестор впал в агонию, и супруга, чтобы не травмировать детей этой жуткой сценой, попросила нашего друга Люсьена помочь перенести собаку к нему в квартиру.
Мегрэ взглянул на Лапуэнта, тот ему подмигнул.
— Я сейчас же поднялся к Ардуэну с целью выяснить, в каком состоянии находился дог. Бедный Нестор уже отдавал концы. Тогда я позвонил нашему ветеринару, но мне ответили, что он в театре и вернется не ранее полуночи. Мы прождали более двух часов, наблюдая, как он, бедняга, мучился. Я сел на пол, а он положил голову мне на колени. Его тело сотрясали конвульсии…