Выбрать главу

– О нет. Извини, разочарую тебя. Дело прошлое.

– Почему? Потому что с ним ты ведешь себя непредсказуемо? Ну, можно же немного развлечься. Мне кажется, он тебе подходит.

– Подходит мне? – Да, с ним было очень хорошо. Но чтобы он ей подходил! – Он мастер манипулировать людьми.

– Он режиссер. Это его профессия, но не суть. Он не такой, как Брэд, Лорен. Он никогда тебя не обидит.

Легко сказать. Она предпочитала не рисковать. Что-то подсказывало, что Рей может обидеть так, как Брэду и не снилось.

– Дамы, на вас так приятно смотреть. Мы не удержались и решили присоединиться. – Гаррет осторожно втерся между ними, поцеловав пальцы Лорен, отцепил их от руки сестры и, повернув ее, передал Рею.

Они с Тори отошли. У Лорен закружилась голова.

– Эй. Тебе плохо?

– Нет. Да. – Она прислонилась лбом к его груди и взмолилась, чтобы желудок успокоился. Однако не повезло. – Меня тошнит.

И бросилась бежать. О господи, только не это. Внезапно она почувствовала, как сильная рука несет ее. Она успела добежать до туалета в самую последнюю минуту. Рей поддерживал ее волосы, не давая им свеситься вниз. Лорен умирала от стыда и благодарности. Хотелось, чтобы он ушел, вместе с тем, она была рада, что он рядом.

– Извини. – Стоп. Почему она извиняется? Это его ребенок! И после того, что случилось, он не мог не догадаться об этом.

– Не стоит. Сегодня мы все слегка перебрали шампанского. – Он сунул ей в руки влажное полотенце и бутылку воды.

Лорен с наслаждением прижалась лицом к прохладной ткани.

– О боже, я готова расцеловать тебя прямо сейчас.

– Прости, сегодня все походы в кладовку отменяются.

Глава 2

Послышалась трель звонка. Потом еще и еще. Не обращая на них внимания, Рей ехал домой, решив не оставаться на завтрак, радуясь, что свадебные хлопоты позади.

Еще звонок. Похоже, репортеры. Он оберегал личную жизнь и смотрел на популярность немного свысока, хотя и отдавал должное. Однако роль шафера на свадьбе в Голливуде, тем более такой широкой, несомненно, вызвала шквал звонков.

Он прошел в гостиную, включил телевизор. Снова звонок. Рей принялся просматривать список звонков. Как он и думал, в основном по поводу свадьбы. Интернет уже наводнился фотографиями. Большую часть составляли снимки с большого расстояния, разобрать на них, кто есть кто, было практически невозможно, если не знать заранее. Для миллионов зрителей как раз то, что надо.

Однако несколько снимков с близкого расстояния. Гаррет будет в бешенстве.

На одном из них Рей увидел себя. Склонившись, он целовал Лорен в шею. На ее лице застыло выражение томительного желания. Значит, она не так равнодушна к нему, как старалась выказать.

Плохо только, что последствия несравнимы с шумихой, которая поднимется вокруг этого. Фото разлетелось со скоростью вирусной инфекции. И вот результат, снова звонит телефон. Однако рингтон – ирландская песенка – оповещал, что на том конце ждет бабушка.

– Привет, Мамо. Как ты себя чувствуешь этим ясным зимним утром?

– Что ты можешь знать про зиму? Я видела в новостях, что в Лос-Анджелесе двадцать градусов тепла. А у нас снега по колено. Вот это зима.

– Надеюсь, тебе не вздумается расчищать дорожку. Я нанял человека, который должен следить, чтобы у тебя всегда было чисто.

– Только зря деньги тратишь. Больше полугода нам это вообще не нужно.

– Это не важно. Какие у тебя планы на день рождения?

– О, они развели тут какую-то возню, а я вообще ничего не хочу. – Они. Его тетя Элли и двоюродная сестра Кайла. – Нет ничего интересного в том, что я постарела еще на год. Тем более мне нечего предъявить.

Рей понимал, что она имеет в виду правнуков. Последнее время бабушка все чаще и чаще говорила, как ей хочется, чтобы он остепенился и завел семью.

– Они хотят повезти тебя в ресторан?

– Нет. Решили устроить вечеринку в местном собрании. Я не устаю говорить, что это пустая трата времени, только место зря займем.

– Мамо, тебя все любят. Я уверен, гостей наберется полный зал.

– Сейчас с этим сложно. Все мои подруги заняты с внуками и правнуками. О чем мне с ними говорить?

– Мамо!

– Я знаю, тебе неприятно это слышать. Но это моя жизнь.

Услышав в голосе бабушки нотки отчаяния, Рей нахмурился. Он никогда не слышал, чтобы у нее был такой расстроенный голос.

– Мне жаль.

– Хватит. Послушай меня, болтун. Ты уж прости старухе ее причитания. Но я скучаю по тебе, мой мальчик. Если бы ты приехал на мой день рождения, очень бы меня порадовал.

– Приехать? – Рей задумался. А это возможно. И потом, поездка отвлекла бы от мыслей о Лорен. Одному Господу известно, какие мучительные воспоминания поджидают его дома. Не пришло ли время перешагнуть через них.