Выбрать главу

“The letter didn’t say that.”

“Everyone knows Dali is in Carmel,” she admonished.

Although I was living proof that this was not so, I had no desire to prolong the discussion or provoke a possible client. I said nothing and after about five seconds she seemed to accept that as an apology.

“Are you available?” she said. “We must-”

Someone interrupted her in a foreign language and she answered. They went back and forth for a few seconds while I waited, wondering if I could still catch the Abbott and Costello movie or give up and listen to the Philco special, “Our Secret Weapon.” Rex Stout was going to expose Axis lies. Dash and I could curl up with some bran flakes and give our moral support to the Allies.

Gala came back on the line.

“Dali wants to know if you have blue eyes.”

“Brown,” I said.

More discussion in a foreign language.

“That is acceptable. Are you a Surrealist?”

“I’m a private detective,” I said patiently.

Then a man’s voice came on the phone, excited, so accented that I could barely understand what was being said.

“I do not deal with Breton and his Surrealists. Do you know why?”

“They don’t shower regularly.”

“No, I do not know if they shower regularly. The difference between me and the Surrealists is that I am a surrealist.”

“I’ll remember that.”

The woman was back on the line now.

“Dali is upset.”

“I could tell. I’m a detective.”

“We must see you. We have lost weeks.”

“Why me?”

“Poldi,” she said.

“Poldi?”

“Stokowski, Leopold Stokowski,” she explained impatiently. “You worked for him. He told us you could help. Someone has stolen three of Dali’s paintings and three clocks, clocks my mother gave to me, the only things I have from Russia, from Dr. Lazovert in St. Petersburg when we-”

“I’m sure you considered this, but how about the police?”

“No, no, no, no, no, no,” she said and Dali took the phone from her to add, “No, no, no, no, no.”

And then she was back.

“There are things … there is something in one of the paintings that must never be seen by the public. The paintings were taken from our house. They were not meant to be seen. The shock would … it would be …”

She couldn’t imagine what it would be and neither could I. I didn’t know much about Dali. I knew he was Spanish, read that he was a bit nuts or putting on a show that he was nuts to sell his paintings. This was the Salvador Dali who painted men with shit on their pants, painted old men with erections that looked like melting pianos, and designed hats with figures of dead babies on them. This was the guy who said his plan was to shock the world every twenty-four hours. What the hell could he have painted that he thought the world couldn’t handle?

“… shocking,” I said.

“Shocking, yes. We have had a message from the thief,” she said. “I must read it to you.”

“Let’s talk business first,” I said.

“They have not indicated what they want,” she replied.

“No, let’s talk about my business. Twenty dollars a day, plus expenses, plus one original painting by Dali if I get any of the paintings back.”

“The money is nothing,” she said, “but you are asking for a Dali painting, a piece of his soul.”

“A small piece will be okay. And he turns them out fast,” I said.

She passed the terms on to Dali and came back on the line to say, “Yes.”

“One hundred dollars in advance when I get to Carmel,” I prompted.

“We are not in Carmel now,” she said. “The thief said he was in Los Angeles. We came in a limousine. We are in the Beverly Hills, the home of a friend. You must come now.”

She gave me an address on Lomitas; I told her I’d change and be there in about an hour.

“One hundred dollars when I get there,” I reminded her.

“Yes, yes,” she agreed and hung up.

I went back to my room, wrote the address in my battered spiral notebook, and got dressed, pleased with myself that I’d added the painting into my fee. I’d never seen one of Dali’s paintings. Didn’t think I’d like them from the descriptions I’d read, but it would be something Jeremy Butler might want. Jeremy was the landlord at the Farraday Building, where I had an office inside the office of Sheldon Minck, D.D.S. Jeremy, large, bald, somewhere in his sixties, had made a few dollars as a pro wrestler and invested the dollars in a downtown office building on Hoover, as well as various other properties around town. His specialty was taking buildings on the way down and using his muscle and will power to embarrass them and make them respectable and profitable. I had the feeling he hadn’t been particularly successful. But Jeremy was a poet, a poet who had recently married and fathered a remarkably beautiful round baby named Natasha. The Dali would be a gift for Natasha, if I got the paintings back.

I put on the best of what I had left in the closet. I didn’t have a clean suit or a sports jacket. I didn’t really have dirty ones either. A suitable addition to my wardrobe was high on the list of purchases planned for Dali’s advance money. I did have a windbreaker: showerproof, gabardine, brown, and lined with rayon. Zipper pocket over the left breast and reasonably clean. I’d picked it up new for eight bucks at Hy’s for Him. My underwear was passable, my socks dark, my trousers only slightly wrinkled and blue enough to hide any stains I didn’t want to investigate. It was the best I could do.

I dragged the mattress back on the bed, sort of straightened the covers and watched Dash crawl out from under the sofa and stretch. I gave him a few seconds to figure out where he was and then picked him up and tucked him under one arm. Mrs. Plaut’s manuscript was under the other.

I didn’t expect to avoid Mrs. Plaut. I didn’t even try. She sat peeling apples on the white-painted front porch swing, watching the neighbors when they appeared. I dropped Dash on the porch and he went down the stairs and out of sight into the bushes.

“That was some party,” I said, putting the manuscript box next to Mrs. Plaut on the swing.

“What do you think about kindergarten, Mr. Peelers?” she asked as I brushed orange cat hairs from my wind-breaker.

“I don’t remember it well, Mrs. Plaut,” I said. “I do remember Evelyn Yollin, the shortest girl in class, who-”

“No,” she interrupted when I had almost retrieved the image of little Evelyn, who might be a grandmother now. “Uncle Robert’s idea about kindergarten.”

I hadn’t read most of Mrs. Plaut’s chapter but I’d scanned it and didn’t remember an Uncle Robert. She looked up into my bewildered face.

“Not my Uncle Robert from Port Arthur, the radio Uncle Robert in New York who says we should get rid of the word kindergarten because it’s a German word.”

“Ah,” I said. “I haven’t really-”

“Nonsense,” she said, looking over the roofs across the street toward the eastern sky. “Plaut is a German name. What would they call kindergarten? What would they call Plaut?”

“I don’t know,” I said.

“Radio people, painters, and the emperor of Japan are crazy people,” she said, returning to her apples. “I’m going to make Apples Eisenhower. Eisenhower is a German name, too. If you do not come back before three hours it will be ready and you may have some. I cannot prevent you from giving some to the orange cat, but I would prefer that you not give him much. He’s beginning to look sassy though he no longer looks with hunger at my bird.”

“I’ll ration his Apples Eisenhower,” I promised.

“Speaking of rations,” she said. “Stamp number twenty-four in War Ration Book One is good for one pound of coffee until January twenty-one. Sugar stamp number ten in War Ration Book One is good for three pounds of sugar until January fifteen. Gasoline A coupon number four is good until January twenty-one. Stamp number seventeen in War Ration Book One is good for one pair of shoes until June fifteen.”

I didn’t ask how she remembered all of this. I just said, “You can have them all, Mrs. Plaut”