Выбрать главу

К счастью или к несчастью, но настоящей она быть не может.

– Не бойся ничего, любимый… Мы здесь втроем… Втроем!

– …Тебе скоро станет лучше… вот увидишь… Раньше ты придумывал и верил в придуманное, а теперь не веришь тому, что существует… Но это как… как настройка резкости, понимаешь… все, что ближе или дальше, выглядит размытым… Скоро ты будешь видеть вещи так, как мы с Венсаном…

Они с Венсаном… А что, если ударить, вышвырнуть этого оборотня в окно? Может быть, так он избавится от него к приходу Изабеллы? И ребенка туда же. А если они существуют? Если те, кто представляется ему Изабеллой и неким Венсаном, в действительности Мариетта, ассистентка, и какой-то ребенок, пришедшие его навестить? Вот так и убивают людей, когда сходят с ума. Поль поставил пустую чашку на стол.

– Да… как вы с Венсаном…

Он снова растянулся на диване. Ему вспомнились слова Карлена: «Я спросилу нее, почемуу вас нет детей…» Кто-то шершавым языком лизнул его в лицо. Поль рывком сел. У дивана стоял невесть откуда взявшийся большой черный пес. С удивлением поглядев на Поля, он попятился и зарычал.

– Альбер, молчи! – прикрикнула Изабелла. Поль тоже смотрел на собаку.

– Что это такое? – пробормотал он.

– Твой пес. Ты его забыл? Как сына…

– И его зовут Альбер?

– Ты же сам его так назвал, когда мы три года тому назад купили его Венсану…

– Но когда я пришел, никакого пса не было…

– Он был в своей комнате.

– В своей комнате? У этого пса есть своя комната?

– Да нет же, в комнате Венсана. Альбер, да замолчишь ты наконец? Будь умницей!

Альбер посмотрел поочередно на Поля и Изабеллу, потом повернулся к ним спиной и улегся под стол. Положив морду на лапы, он не сводил с Поля глаз. Этого призрака не так легко будет вышвырнуть в окно, подумал Поль. Скорее Альбер вынудит его выпрыгнуть с третьего этажа. Он встал, подошел к окну, поднял штору, открыл створку и выглянул наружу. Вид двадцатиэтажной пропасти заставил его отпрянуть назад. Альбер зарычал, Изабелла вскочила на ноги.

– Что еще стряслось?

– Я…я думал, что наша квартира на третьем… Изабелла обняла его за плечи.

– Бедненький ты мой, наконец-то я начинаю понимать. Раньше мы жили в другой квартире, действительно на третьем этаже. Но потом, когда родился Венсан, нам пришлось переехать в квартиру попросторней…– Губы ее горько скривились. – Ты забыл все это!

Амнезия? Только этого не хватало!

– Скажи,– возбужденно заговорил он,– где я, по-твоему, был перед этим?

– В отделении Карлена, где же еще?

– Так. А почему я там был?

– Да ведь ты проходил обследование! Ты был совершенно изнурен работой! Упал в обморок прямо в лаборатории.

– Ага, – сказал Поль,– значит, лаборатория, по крайней мере, еще существует…

– Хоть об этом помнишь!

– И ты работаешь там вместе со мной! Она широко открыла глаза:

– Помилуй, Поль, я ушла оттуда пять лет назад, когда забеременела!

– Ах да! У меня амнезия. Все та же проклятая амнезия?

– Н-ну… да, Поль. У тебя амнезия!

Он снова сел на диван. Выходит, он – человек, занимающийся исследованиями в области восстановления нарушенной памяти, теперь вдруг сам стал идеальным пациентом. Разумеется, при таком объяснении все вставало на свои места: изнурение, срыв и черный провал.

Но это было уже слишком. Поль снял трубку телефона и набрал номер лаборатории. Его он не забыл. Ответила ему Мариетта, лаборантка.

– А, здравствуйте, Мариетта. Благодарю вас. Мариетта нерешительно спросила:

– Вы… надеюсь, вы чувствуете себя хорошо, Поль?

– Да, да, я чувствую себя хорошо. Спасибо, до завтра. Он положил трубку.

– Прости меня. Я хотел… Мне нужно было… Изабелла подбежала, прижалась к нему:

– Ну конечно, любимый!

На душе у Поля по-прежнему было тяжело. Придется ему теперь жить с этим ужасным ребенком и слюнявым псом: не отрекаться же от семьи.

За завтраком Поль обнаружил в кармане пиджака ключи, которых никогда прежде не видел. Отложив бутерброд, он показал их Изабелле.

– Ты знаешь, что это за ключи? – спросил он. Изабелла кивнула – понимающе, мягко.

– Это твои ключи от машины, Поль.

– Что ты такое говоришь? Уж их-то я помню!

– Погоди. Ты помнишь, от какой?

– Само собой, от «дофина»!

– У нас уже два года «студебеккер». Поль внимательно посмотрел на Изабеллу, потом на связку с тремя ключиками.

– «Студебеккер»? – тупо повторил он.

– Посмотри сам. Синего цвета, прямо под окнами.

Поль встал и подошел к окну. От высоты в двадцать этажей у него снова закружилась голова. Но синий автомобиль действительно стоял внизу. Длинный, шикарный.

Поль в задумчивости возвратился на место.

– Так, значит, мы разбогатели? – спросил он почему-то саркастическим тоном.

– Наступило время получать проценты с прибыли от продажи твоего препарата.

– «Меморила»? Изабелла кивнула.

– Мне казалось, что я продал формулу только в начале года…

Она улыбнулась.

– Да нет, гораздо раньше. Поль задумался.

– Мне казалось, что мы тогда решили… ну, я решил усовершенствовать его, прежде чем…

Он не закончил фразу, осознав, что говорит с Изабеллой так, будто она по-прежнему работает вместе с ним… Решив сменить тему, Поль спросил:

– А, кстати, где Венсан?

– Он еще спит.

– Прости, что я не сразу о нем вспомнил… Изабелла снисходительно покачала головой.

– Для тебя он словно только что родился. Ты не привык. Ты думаешь о нем…

– Долго ж ты перехаживала, раз он родился пятилетним.

Оба рассмеялись. Но смех прозвучал неестественно.

Достав из кармана ключи, Поль направился к «студебеккеру». Он не удержался и воровато оглянулся по сторонам, словно собирался его угнать.

Открыл дверцу и сел за руль. Автомобиль и впрямь не имел ничего общего с «дофином». Автоматическая коробка, стекла с электроприводом… роскошь. Трогаясь с места, Поль с непривычки чуть было не задел машину, стоявшую впереди. Впрочем, приноровился он очень быстро. Оказалось, что"студебеккером» управлять гораздо легче, чем маленькой машиной примитивной конструкции. В салоне был приемник. Поль включил его. Грянул оглушительный твист. Поль уменьшил громкость и с полуулыбкой смутного удовлетворения поехал к Сальпетриер.

Мариетта вошла в лабораторию в ту самую минуту, когда Поль разглядывал стеклянную перегородку.

– Здравствуйте, Поль,– с улыбкой сказала она.– Я вижу, у вас прекрасное самочувствие.

– Здравствуйте, Мариетта. Я думаю, оно у меня было бы еще лучше, если б я мог понять, каким образом вы сумели так быстро сделать ремонт.

Взгляд Мариетты выразил непонимание.

– Какой ремонт? – спросила она. Теперь удивился уже Поль.

– Да этой перегородки, которую я разбил…

– Простите? – спросила Мариетта. Поль пристально посмотрел на нее.

– Уж не хотите ли вы сказать, что я ничего не разбивал?

Мариетта не ответила. Она явно чувствовала себя не в своей тарелке. Неловкое молчание нарушил вошедший Дармон.

– Привет, Поль! Рад тебя видеть!

– Я тоже. Избавь меня от одного сомнения…

– Если сумею…

– Эту перегородку вчера ремонтировали? Дармон окинул перегородку взглядом.

– Конечно, нет! Она ведь в полном порядке, разве не так?

– Да-да,– согласился Поль.– Она в полном порядке.

На какое-то время он погрузился в созерцание перегородки, потом повернулся к хранившим молчание Мариетте и Дармону.

Широким шагом Поль вышел в коридор. Оставшиеся в лаборатории продолжали молча смотреть друг на друга.

Поль и Карлен были одни в небольшой аудитории. Карлен, примостившись на краю стола, поигрывал молоточком для проверки рефлексов.

Поль некоторое время ходил взад и вперед, потом остановился перед Карленом.

– Таким образом,– сказал он ровным голосом,– после моего обморока в лаборатории вы продержали меня в отделении двое суток. Ни бреда, ни агрессивного поведения, ни попыток крушить окружающие предметы… и я перед тем не принимал никакого препарата, так?