Выбрать главу

Ресторан расположен в центре Баку в крепости «Старого города». Внутри растут деревья, бьет маленький фонтан, лежат ковры, стоят медные кувшины.

Я осматриваю заведение и меня окутывает удивительная аура, наполненная историей и культурой времен семнадцатого века. Мы уселись за свободный столик. Я заказала чай, а Мелани турецкое кофе.

— Здесь дают отличное крепкое кофе, — сказала Мелани.

Она сняла с себя кожаную куртку и накинув ее на спинку стула, снова повернулась ко мне. Она лучезарно улыбнулась мне и я, не удержавшись перед ее улыбкой, тоже улыбнулась.

— Я не очень люблю кофе, — призналась я.

— Как можно не любить кофе? — удивилась моя новая знакомая.

— Не знаю… а ты азербайджанка?

— Нет, вообще-то я сама из Штатов. Из Штата Флорида. Мы переехали в Баку пять лет назад, — пояснила она.

— Мы?

— Мой папа и я. После смерти мамы он не смог остаться там. Она погибла в автокатастрофе… Все напоминало ему о маме. К тому же моего папу всегда тянуло на Кавказ. Вот мы и переехали сюда.

— Прости, я не знала…

— Ничего, — улыбнулась она, — Ты уже успела прогуляться по городу?

— Нет. Пока мы обустроились, наладили все дела, время так и прошло.

— Предлагаю после чаепития отправиться в экскурсию по Баку…

Мы с моей новой подругой довольно хорошо провели время — ходили по магазинам и бутикам на торговой улице, сидели в парке и просто болтали, узнавая друг о друге что-то новое.

Я признаюсь, что до последнего момента думала, что после своих «старых лучших» друзей, которых я оставила на другом конце света, уже никогда не смогу завести новых.

Мелани — это добрый душой и теплый человек, и хотя она упорно старается выглядеть иначе, по ее глазам можно понять, как ей тяжело живется без матери. И узнав ее получше, я убедилась в том, что Мелани появилась в моей жизни не просто так… она очень энергичная, с чистой аурой и, смотря на нее, человеку так и хочется жить.

Вернувшись домой, я сразу же зашла в душ, чтобы смыть с себя «приятную» усталость сегодняшнего дня и расслабиться.

На следующий день в школу я пошла одна без сопровождения мамы. Я прохожу за свою парту и усаживаюсь, а буквально через минуту ко мне подсаживается тот самый кучерявый брюнет и, открыв свою тетрадь, что-то начинает чиркать. Я поднимаю глаза на парня, а он даже не вздрагивает, будто меня здесь нет. Поняв, что от него я не дождусь ни слова, я сама начала разговор:

— Привет, — начала я.

Он медленно поднял голову и повернулся ко мне.

— Привет.

— А что ты пишешь? — поинтересовалась я, — домашнего задания вроде не было…

Брюнет резко закрыл тетрадь, положил на край парты, а затем, достав из своего рюкзака толстую книгу, открыл его и уткнулся в нее.

— Тогда почитаю, — ответил он спустя несколько секунд, не отрываясь от книги.

— Я хотела попросить тебя кое о чем… думаю, ты сможешь мне помочь.

Парень поднял глаза на меня и я, улыбнувшись, продолжила.

— Моя мама на работе и не сможет заехать за мной, а я хотела прогуляться по городу, но не знаю как дойти до ближайшей автобусной остановки…

========== Глава 3. ==========

Дует приятный легкий ветер, сдувая мои локоны то в одну, то в другую сторону. Вокруг толпа людей, кафешки с видом на Каспийское море. Мой новый знакомый привел меня в тот самый знаменитый Бакинский Приморский бульвар.

— Куда бы ты хотела сходить? Могу предложить погулять по Старому городу. Он очень большой, за день не прогуляешься.

— Давай просто прогуляемся по бульвару.

Я улыбаюсь парню, затем отвожу глаза в сторону и замечаю пожилого старика — продавца сахарной ваты, который упорно пытается заманить к себе «маленьких» покупателей.

— Хочешь сахарную вату? — раздался знакомый голос.

— Не откажусь…

Через две минуты Амир вернулся с сахарной ватой в руке. Он протянул мне вату, а я подошла ближе к нему, и, словно как в старых американских фильмах, мои пальцы случайным образом соприкоснулась с его, и в эту же секунду меня будто ударило током, а по всему телу пробежалась волна мурашек. То ли от его холодных рук, то ли от смущения, не знаю, но на миг мне показалось, что мне не хватает воздуха,

Я поднимаю свои глаза и замечаю, что мой собеседник внимательно изучает меня. Я схватилась за палочку, на которой держалась липкая вата, и отошла на шаг назад.

— Спасибо, — поблагодарила его я.

Я отвернулась от парня, чтобы скрыть свое смущенное личико, и заметила красивое, довольно симпатичное историческое здание, смахивающее на башню.

— А что это за здание?

— Это башня. Девичья башня, — пояснил он.

— Почему «Девичья»?

Я откусила кусок ваты и повернулась к брюнету.

— Это довольно печальная история, — вздохнул Амир.

— Расскажешь?

— Она названа в честь девушки, которая спрыгнула с самой крыши этой же башни. В тысяча девятьсот шестьдесят третьем году…

Парень начал рассказ, и мы медленными шагами начали двигаться в сторону этой башни.

— Шах решил выдать свою дочь замуж за нелюбимого ею человека. Она любила другого и хотела соединить свою жизнь с ним, но Шах решил, что он не достоин ее дочери, и не дал своего согласия на их брак. А девушка, отчаянно пытаясь избавить себя от такой участи и отговорить отца, попросила отца построить башню и подождать со свадьбой, пока строительство не будет полностью завершено. Тогда, море находилось у самого подножия башни, и к моменту окончания строительства Шах так и не изменил своего решения, и тогда девушка взошла на башню и оттуда бросилась в море…

Секундная пауза и я снова слышу его голос.

— Видишь камень рядом с башней?

Своим указательным пальцем он указал на небольшой камень около башни.

— После этого камень, о который царевна разбилась, назвали «Камнем девственницы», и девушки, будучи невестами, приносили к нему цветы.

— Действительно, гарусная…

— Такова жизнь, — вздохнул парень.

— Ничего себе история…

— Это скорее легенда, — поправил меня Амир.

Прогулявшись по малой части Приморского бульвара, внезапно я почувствовала слабость, и присела на скамью. Голова ужасно начала раскалываться, а в глазах темнеть. Я вдохнула морской воздух и на несколько секунд прикрыла глаза, дабы утолить внезапно навалившуюся вялость.

— С тобой все в порядке? — заботливо спросил Амир.

Я открываю глаза и поворачиваю голову к нему. Он присаживается ко мне.

— Все нормально, — Я пытаюсь мило улыбнуться, чтобы он ничего не заподозрил, и протягиваю ему почти съеденную мной вату, — Будешь?

— Не люблю, — как-то холодно ответил он, не отрывая взгляд от моря.

— Баку на самом деле очень даже симпатичный город, — сказала я спустя некоторое время.

— Да, красивый, но это еще не все достопримечательности ты видела…

Я чувствую на себе взгляд Амира и оборачиваюсь к нему.

— Я хочу показать тебе еще одну достопримечательность этого города.

Амир встал со скамейки, я последовала его примеру, и он оказался прямо перед моим лицом. Он был немного выше меня, поэтому мне пришлось задрать голову вверх, чтобы посмотреть в его глаза. Головокружение еще не полностью прошло, поэтому резкий взгляд на парня стал причиной еще одного приступа. Но я изо всех сил старалась не подавать виду. Парень взял меня за руку, и мы двинулись в неизвестном мне направлении.

Прилично отдалившись от Приморского бульвара, за считанные минуты мы оказались в старинном жилом квартале, окруженным хорошо сохранившимися крепостными стенами. Мы прошли во внутрь этих стен и оказались в совершенно в другом измерении — вокруг множество комнат, в центре бьет маленький фонтан, и каждый уголок украшен коврами, старинными кувшинами…

— Где это мы?

— В Старом городе, — заявил он и вошел в одну из комнат.

Я последовала за ним и, войдя туда, меня охватило ощущение, словно я здесь уже была, возможно, даже жила что ли… тут множество разных старых мечей, развешанных на стенах, разнообразных картин, ковров, в каждом уголке висят разные барабаны, флейты… А на столе лежат красивые разноцветные, как я поняла, национальные платья. Я взяла березовое платье и рядом лежащий его комплект — шапку и обувь.