Выбрать главу

— Не замечал за вами раньше такое.

— Что ты имеешь ввиду, Андерс? — Спросила даже не обернувшись. Судя по звукам, воитель сел рядом.

— Что раньше вы не выглядели такой пугающей.

— И что тебя пугает?

— Что я не понимаю, о чём вы думаете и что будет дальше.

— Любая неизвестность пугает. Но ты и не должен понимать мои мысли. Зато я с удовольствием послушаю твою историю.

— Историю?

— Да, я никогда не поверю, что мои ребята привели кого-то просто так. Тем более, с учётом как часто ты их раздражаешь, но они тебя терпят и уважают. Мне любопытно.

— Всё просто, Бьёрг мой старший брат.

На мгновение показалось, что стрела давно погибшего лучника конкретно сейчас попала прямо в душу. Хотелось даже дышать тише, чтобы не тревожить его покой. Молчал и Андерс.

— Расскажи мне?

— Мы жили в Кенугарде. Не удивлюсь, что не слышали о такой. Это деревушка находится практически на границе с Крэйволом. Бьёрг начал учиться стрелять из лука ещё там, чтобы защитить дом от атак белых лат. Когда у него это не вышло, он спас меня, уведя в главный град. Там мы уже учились воинскому ремеслу у лучших. Бьёрг быстро показал себя прекрасным лучником и пошёл в поход, когда князь призвал на Герфельд.

— А где был ты?

— Я ещё только набирался опыта, отбывал пост на границах.

— Сомневаюсь, что там было безопасно для начинаний?

— Зато быстро и доступно. Вернулся Бьёрг уже в элитном отряде княжны. Мне оставалось только мечтать о его месте.

— Ты же сам видишь, здесь смерть на каждом шагу.

— Так чего мне Хель бояться? У меня никого нет и никто не ждёт. А так хоть дело брата продолжу.

Мне было нечего сказать и немного помолчав Андерс поднялся с места и ушёл. Так понимаю, он хотел поддержать или развеять меня, но диалог не оставил после себя никаких эмоций, проходя мимо подобно воде в песках Сициад. Зато мне стало понятней, почему отряд так быстро принял молодого воителя, часто раздражающего любого.

Взяв на себя роль старшего воителя, Йохан рвался в самые опасные позиции и схватки, защищая нас всех. Каждый вечер мы устраивали общий совет, где всеми выжившими обсуждали положение дел и соотнесение сил. Не задерживались в одном месте дольше, чем на день, чтобы не попасться солдатам островов. Начиная путь с окраин, постепенно продвигались вглубь, ужасно медленно, но неотвратимо. Как бы ни было жаль, приходилось избавляться и от мирного народа. Каждый раз стоило мне подумать, что это жестоко, я вспоминала обвал вокруг города. Со временем люди стали замечать, что слышать ночью скрипку не к добру. Это было даже забавно, ведь мы по прежнему не понимали языка, но зато весьма доступны для перевода были ужас в глазах и паника в движениях, стоило простому уличному музыканту с растрёпанной шевелюрой разной длины начать нежную и трагичную мелодию на скрипке. Но несмотря на то, что каждый из солдатов и воинов следил друг за другом, подстраховывая и прикрывая тылы, мы не могли обойтись совсем без потерь. Чем ближе мы были к цели, тем сложнее становилось продвигаться сквозь охрану и солдат.

Но всё имеет свой логический конец, так что и улица возле главного особняка дома всё же была захвачена одной из ночей. Главное здание города запиралось на ночь, так что как раз его захватить предстояло если и ближе к вечеру, но не ночью.

Перед решающим захватом мне снился особняк графства, где провела детство и юность. Меня встретила графиня, с мягкой улыбкой проводив в дом. На молочных стенах непривычно ярким акцентом выделялись алые шторы. С тёплой улыбкой графиня вела меня по знакомым коридорам, у меня в руках была скрипка, постепенно за нами начали следовать слуги.

— Так ты же не умеешь на ней играть! — Кивнула графиня на скрипку в моих руках.

— Нет, что вы, маменька, это Моя скрипка.

— Так сыграй!

Мы остановились. Я села на любезно предоставленный прислугой стул, но он оказался мне мал. Не желая потерять лицо расправила юбку и уже хотела начать играть, как увидела, что на смычке совершенно нет волоса. Прислуга быстро забрала у меня из рук лысый смычок, я же тем временем стала пробовать настроить скрипку. Но она оказалась на столько ветхой, что при каждом движении колышка струна выдирала гриф из деки. Так я и проснулась, судорожно пытаясь спасти целостность скрипки, но при этом затянув струны. Сидя на кровати и растирая лицо долго не могла понять какой бред мне снился. Почему графиня снова «маменька»? Откуда прислуга достала стул? Скрипка?!

Встретившись утром с Дэвидом вздрогнула, мгновенно теряя остатки сна.

— Княжна? С вами всё хорошо?