Первые дни я постоянно искала подвох. Было сложно перестроиться и расслабиться. Народ Сидиад был спокоен и понятия не имел о переживаниях войны, напоминая мне, что можно и иначе. Маттео с Джулиано и правда были постоянно рядом, опекая, но не досаждая. В частности стали меньше пытаться ухватить меня без повода. Спустя пару недель я окончательно расслабилась и позволила себе праздную жизнь лёгкости и веселье. Мне больше не было необходимости ни прятаться, ни скитаться. Джулиано с Маттео обращались хоть и на Вы, но по имени, не выделяя титул. Единственное, что досаждало, это постоянный зной. Даже ночью было тепло, что уж говорить о полуденном пекле. Маттео появлялся преимущественно вечером и ночью. Как и предполагал Джулиано, мы с ним быстро поладили, как минимум потому что я и сама предпочитала вечерний образ жизни, спасаясь от жары за созерцанием ночных огней. Совместные мероприятия в таверне стали обычным делом. Всё в рамках приличия, но при этом совершенно весело и расслабленно. Особенно меня порадовал день, когда на Сициады пролился не долгий ливень.
Раскалённый на солнце камень остался тёплым даже под струями воды. Вдыхая запах дождя ужасно захотелось ощутить его потоки на себе. Быстро выбежав из комнаты, вышла на улицу, под тёплые капли. Сначала оба сициадца смотрели на меня с удивлением. Вспомнив пребывание в Герфельде где-то отдалённо постаралась представить, как смотрел на меня Роберт из окна дворца. Не намереваясь погружаться в грусть так же рассмеялась и подняв руки вверх закружилась на месте. Каково же было моё удивление, когда привалившийся к дверному проёму Маттео усмехнулся и присоединился ко мне. Джулиано сначала морщился и молча показывал на накрашенные глаза, но в конечном итоге смиренно вздохнул и под наш дружный задорный хохот выбежал под струи дождя. Сначала размытая краска сделала из лица музыканта жуткое полотно, но со временем, смыв полностью открыло достаточно симпатичное и славное лицо. Без красок и напускной спеси «принц\король» оба сициадца мне понравились гораздо больше. Но главное, и доверия они начали вызывать больше. Всё же естественность и простота сближают.
Глава 3 "Стая"
Заходящее солнце неизменно окрашивало небо и воду в контрастные оттенки, но в этот вечер не оно привлекало внимание. Ярким пятном выделялся среди прочих корабль. Красивый лакированный борт светлого дерева, резная голова гидры украшает носовую часть судна, ярко алые акценты в деталях. Завершали и создавали общую гармонию паруса с символикой чёрного меча на оранжевом полотне. Общий вид вызывал восторг и не мог не разжечь любопытство.
— Джулиано, а ты не знаешь, чьё это судно? — Я обернулась к новому знакомому, но он явно не разделял моего восторга. Его лицо отображало напряжение, а глаза бегали по береговой линии. — Что-то не так?
— К моему глубочайшему сожалению, я понятия не имею, чьи это символы и кто гостит сегодня в порту. — Отвернувшись от воды, полностью обернулась к музыканту.
— Тогда что мешает нам подойти ближе и расспросить? — В это время Джулиано увидел что-то позади меня, судя по внимательному и оценивающему взгляду. Стало любопытно и я обернулась.
К нам приближалась разношёрстная компания, но я не могла подобрать слов чтобы хоть как-то поприветствовать.
— Я же говорила вам, она в безопасности. Моя чуйка меня ещё не подводила. Здравствуйте, княжна. — Довольно усмехнулась молодая ведьма. С самой широкой улыбкой я оглядывала знакомый отряд, правда в увеличенном размере. — Вы простите, что не предупредили, но Илин не дала нам точной информации, куда отправлять ястреба.
— Что вы здесь делаете?! — Только и смогла выдохнуть я. Передо мной стояли неизменные Элейна, Лир, Йохан и Кетиль. Интерес поджигал и присутствие Хелен и двух отдалённо знакомых герфельдцев.
— Ну мы же стая. Куда мы без вожака? — Ответил Кетиль. Знакомое звучание фрайфола сейчас было подобно музыке.
— Но войны больше нет, вы можете служить Алану!
— Мы давали жест верности княжне. Мы были с вами везде, неужели прогоните сейчас?