Выбрать главу

— Кто это, дочь? — отец заинтересованно рассматривал стоящего в стороне Джулиано, с любопытством озирающегося по сторонам.

На вопросе князя сициадец понял, кто перед ним. Широко распахнув накрашенные глаза, музыкант низко поклонился и даже попытался упасть на колени.

— Будьте здоровы, Ваше Величество князь Алан! — Джулиано попытался блеснуть знаниями, обратившись на фрайфоле.

Отец перевёл вопросительный взгляд на меня.

— Не «будьте здоровы», а «здравствуй» и титула «князь» было бы достаточно. — Поправила я снисходительно. — И так, князь, это Джулиано. Он перец Сициад, на хорошем счету у правителя Сициад и советника. Прибыл в качестве гостя.

— Вот как? Хорошо, Эдвин! — К нам подошёл знакомый помощник, — Покажи гостю его покои и объясни порядки.

Дождавшись, когда помощник уведёт музыканта, я подошла к своему креслу и провела по ворсу любимого плаща. Почти год назад именно он не дал замёрзнуть королю Герфельда во время побега из темницы Фрайфола.

— Он сам передал? — Пояснять кто «он» и что «передал» не стала, это было понятно.

— Да, в последний визит.

— «В последний»?

— Ну да, он регулярно здесь бывает. Первое время искал тебя, уверенный, что ты придёшь сюда, но теперь наносит визиты исключительно в политических целях. Торговля процветает, прежние союзы всё крепчают, но есть ещё много вопросов, на которые уйдёт больше времени.

— А кинжал? Его я тоже… потеряла в ту ночь. — Я попыталась исправить фразу, но отец уже широко улыбался.

— Его ты тоже отдала, я понял. Зато сколько уверяла, что король сбежал сам, без твоего вмешательства. Кинжал всё ещё у Роберта. Сказал, что вручит лично.

Я тоже усмехнулась, снимая походный плащ и надевая княжеский. Как давно это всё было… В это время хлопнула одна из дверей на верхних этажах, возвращая в действительность.

— Почему во дворце так много подручных помощников? Раньше были только Симона с Эдвином и только по праздникам просили помочь кого-то ещё, но то, как нас встретили… Ждали?

— Начну с последнего. Да, мы ожидали вас, едва в порту увидели вдали паруса судна княжны.

— Ох… Поняла. А люди?

— Ты должно быть, устала с дороги? Может ты отдохнёшь и потом мы обсудим бытовые вопросы? — Отец заметно мялся и нервничал. Махнув рукой в сторону лестницы, первый начал подниматься вверх.

Я хотела было возмутиться и продолжить уточнять, но отвлеклась на интерьер. Только во Фрайфоле даже может быть уютно даже во дворце. Идя по знакомым коридорам по телу разливалось тепло и умиротворение. Я дома. Перила из природных мотивов, где особенность материала подчёркивается минимальной обработкой, а на стенах висят полноценные картины из дерева и камня. Их кстати стало больше…

— А это ещё что?

Я застыла у двери, полностью выкрашенной в чёрный матовый цвет. Среди пород красного и коричневого дерева она выглядела инородно, выделяясь из всего коридора.

— Это покои Роберта.

— Что?! — Я удивлённо посмотрела на отца.

— Хочешь посмотреть? Уверен, он будет не против. Не волнуйся, самого его здесь нет.

Я медленно подошла к двери и провела рукой по дереву. Не зная, как реагировать, застыла в нерешительности. Пользуясь моей заминкой, князь отворил замок и открыл дверь.

— И давно у короля Герфельда свои покои в княжестве Фрайфол?

— С тех пор, как княгиня сбежала из дворца и изволила странствовать. — широко улыбнулся князь.

Шумно вздохнув, я вошла в комнату. Под смешанные чувства, оглядела отдалённо знакомый интерьер. С одной стороны, я словно провалилась в маленькую обитель Герфельда: чёрная кровать с графитовым балдахином, в цвет им тяжёлая штора, не пропускающая свет, ажурный канделябр на резном письменном столе… Но в то же время это был Фрайфол: солнечный свет окрашивал стены и шкаф из коричневого в золотой, добавляя знакомой простоты и уюта.

— Как это произошло? — Спросила я, всё же войдя в покои.

— Как я уже сказал, южный король частый гость в княжестве, — начал отец.

Услышав словосочетание «южный король», я непроизвольно усмехнулась и немного расслабилась. Всё же Сициады жарче и теперь больше ассоциировались с этой фразой.

— Со временем решили, что эти покои будут предназначены именно ему, — продолжил князь, — ну а раз так, то перевезли сюда пару его рубашек… Позже постепенно и кровать и прочее.