Выбрать главу

— Как думаете, княжна, он меня помнит?

Спрашивать, о ком речь смысла не было. Воительница спросила тихо, сначала убедившись, что я подошла одна.

— Конечно помнит. Такую роковую деву как ты никто не сможет так легко забыть. — Улыбнулась, стараясь поддержать подругу.

— Мне не нужны все, только… — Воительница смущённо осеклась, не договорив.

— Только он. Прекрасно тебя понимаю. Я не ведьма, но почему-то мне кажется, это взаимно.

Выход на сушу был отдушиной для всего экипажа. Было даже забавно наблюдать, как солдаты и воины разминают ноги и вновь вспоминают ощущение, когда под ногами не качается пол. Меня же очень скоро начал напрягать палящий зной. Лето само по себе самое тёплое время года, в жарких Сициадах же кажется набрало свой пик. Идя к дворцу, отстранённо подумала, как давно не была здесь. Отбывала совсем малым отрядом, сейчас же вела за собой небольшую армию. Зато за это время вспомнила, как это, когда думаешь не только о себе. Надо будет попросить у Теодора места для ночлега людям. На сколько я помнила, в огромном дворце должно быть много комнат, если только они в очередной раз не заняты аристократией со свитой и сопровождением.

Когда мы дошли к воротам дворца, нам на встречу вышел Маттео. Первое, на что обратила внимание, что очаровательная россыпь пятен витилиго на теле сициадца сейчас превратилась в крупные асимметричные пятна. Так значит, болезнь процветает? Тем не менее, советник короля казался по прежнему полон сил и доброго здравия. Широко улыбнувшись мне, он удивлённо поднял брови, оглядывая толпу за мной.

— Рад вас видеть, княжна Анна!

— Взаимно, Маттео. Моим людям нужен отдых, можем мы расположиться во дворце? И будь добр, согласовать аудиенцию с королём завтра…

Из толпы, расталкивая людей выбежал взбудораженный Джулиано.

— Маттео! — Музыкант кинулся к старому другу, игнорируя как нас, так и факт приветствия. Джулиано заговорил быстро, заглядывая к глаза и цепляясь за шёлковый костюм советника короля, — она балерина! Я нашёл её! Это правда она!

— Балерина?! ты уверен? — Маттео нахмурился и смерил меня оценивающим взглядом.

— Да! Зови Теодора! Я же обещал, что найду!

Сициадцы говорили быстро, но за время путешествия мы всё же выучили многое. Понимая основные слова, окончания можно было в целом понять по смыслу. Но то, о чём говорил Джулиану мне упорно не нравилось.

— Джулиано, — позвала, привлекая внимание, — о чём ты? О какой балерине речь? Кого ты нашёл?

Но ответ получить от музыканта не успела. Тяжёлые створки открылись и из дворца вышел Теодор. Как всегда в балахоне, на голове капюшон, не позволяющий увидеть скрывающееся под ним лицо, а руки в плотных перчатках.

— Княжна Анна, какая встреча, рад видеть вас в добром здравии. Всех вас.

— Ваша Светлость!! — Джулиано кинулся теперь к королю, совершенно игнорируя нас и нормы приличия. — Ваше Величество, я нашёл её! Огненная балерина!

— Джулиано, успокойся, иначе мне придётся тебя выгнать.

— Нет, послушайте! Маттео… Ваша Светлость…, - Казалось Джулиано сейчас задохнётся от переполняющих его эмоций. Переводя взгляд с короля на советника и обратно, он пытался донести до них что-то совершенно очевидное. — Княжна Анна, я видел её в танце! Танце смерти…

— И только поэтому ты решил, что она балерина? — Усмехнулся Маттео, но его голос предательски дрогнул, выдавая заинтересованность.

— Нет. Она прошла через пламя и после пламени стала танцевать! Об этом вещают во всём Фрайфоле, этого не отрицают и в Крэйволе!

— Джулиано, Хель тебя раздери! — Сорвался Кетиль, обнажая клинок. Раздался единый звон металла. Последовав примеру брата по оружию, остальные члены отряда так же обнажили мечи, — в Крэйволе знают княжну как танцовщицу, но ты… ты всё это время шпионил и собирал информацию?!

— Что вам нужно от нас? — Постаралась, чтобы мой вопрос прозвучал холодно и не предвзято. То, что Джулиано предатель конечно очень неприятно, но можно было догадаться, ещё в прошлый визит они с Маттео показали, что способны на обман. — Что ещё вы готовы скрыть и спрятать? Для чего заманили в Сициады на этот раз?

— Анна, прошу вас проследовать во дворец. Должно быть, ваши люди устали?