Выбрать главу

Наблюдать за таинством со стороны, не участвуя, было странно, но вместе с тем ещё более ответственно. В прошлый раз я была полностью ведомая, не понимающая абсолютно ничего. Сейчас же контролировала периметр, чтобы никто из посторонних не помешал. Как уверял сам Теодор, он приказал страже охранять замок, но не вмешиваться, что бы ни произошло. Тем не менее, подозреваю, он сам понятия не имеет о том, что его ждёт. Я же разделила своих людей на два отряда. Большая часть находилась во дворце, мой же верный отряд был с нами в парке, готовый прийти на помощь в случае непредвиденного.

В центре некогда цветущего парка внутреннего двора замка собирали костёр. Большой и высокий, он разносил по округе ароматы различных высушенных трав, подкидываемых в пламя вместе с дровами. Рядом стояли наготове ведро с водой и увесистое древко. Примечательно, оно было внушительнее по толщине и высоте, чем та палка, к которой привязывала меня старая ведьма. С другой стороны стояли лохань и несколько вёдер, чтобы потушить костёр после инициации. Сам Теодор сидел на резной лавочке, облачённый в неизменный балахон с капюшоном. Общаясь с Элейной, сициадец размеренно пил отвар, приготовленный ведьмой. Чем меньше оставалось содержимого в бокале, тем более стеклянным и отстранённым становился взгляд короля. За время, проводимое с воительницей, Теодор всё меньше стеснялся и скрывал своего лица. Бывало, его и вовсе можно было встретить идущим в коридоре без перчаток и капюшоном, прикрывающим только верхнюю часть лица. Сейчас же балахон и вовсе был по большей части формальностью.

— Пора. — Элейна сказала тихо, но уверенно.

Теодор кивнул, залпом допив содержимое бокала и порывисто обернувшись к воительнице, поцеловал. Элейна выглядела растерянной всего на мгновение, но через секунду король отстранился, вставая и ставя на своё место пустой сосуд. Натягивая вновь капюшон на лицо, Теодор замер в ожидании. Я кивнула Лиру, тот принёс подготовленное древко и начал связывать руки Теодора, фиксируя.

— Простите, Ваше Величество.

Теодор кивнул Лиру. Тем временем Элька уже опрокинула ведро с водой в центр костра. Сициадец был смелее меня, а потому уверенно направился в центр костра. Хоть голова и была покрыта капюшоном не полностью, но взгляда короля я не видела, а потому не ясны были его эмоции. Едва он ступил на стремительно высыхающие угли, ведьма начала вполголоса шептать слова заклятия. Сейчас я знала, что оно на языке первых фрайфолов. Мёртвый язык. Когда Теодор упёрся древком в нагревающиеся угли, с них уже активно выходил пар, унося остатки влаги. Мужчина начал переминаться с ноги на ногу, видимо уже начали жечь. Не прошло и минуты, как пламя с костра перекинулось на балахон. Теодор застонал, но топтаться на месте перестал. Началось. Теперь он не сможет сдвинуться с места до самого конца. Молодая ведьма зажмурила глаза, складывая пальцы в замысловатых символах, продолжая с усилием говорить слова заклятия. Теодор всё же закричал, когда пламя окончательно сожгло верёвку, сдерживающую руки. Сидиадец резко взмахнул ими в разные стороны, от чего с него спали остатки балахона, а древко рухнуло назад. Запрокинув голову, Теодор кричал, срывая горло. Вот только делал он это уже не от боли. Не от физической.

Все стояли как заворожённые, видя как высокая стена пламени поднималась ввысь, но совершенно не трогала фигуру в центре.

— Стойте!!! — Я резко обернулась на крик. К нам из дворца со всех ног бежал Маттео. — Прекратите, сейчас же!! Вы дикари!!

Йохан с Лиром бросились ему наперерез, не давая приблизиться, но он, подобно зверю, убегающему от охотника начала огибать то одного, то другого. Я посмотрела на Билли с Карлом, те только кивнули и побежали на помощь.

— Отпустите его!! Ему же больно!!! Не умучайте его!!

— МАМА! Бегите!! — Вторил ему сам Теодор, находясь явно сейчас где-то не здесь. Обернувшись обратно к нему, невольно улыбнулась. Сейчас перед нами стоял уже совершенно здоровый мужчина с копной густых смоляных волос, как и у большинства сициадцев. Главное — его кожа. Ровная и чистая. Жилы по прежнему вздувались на его шее и груди, но это уже от крика и боли.

— Отпусти их, Теодор! — Сказала наконец Элейна. Уверенно и спокойно. Да, нужно теперь вернуть его сознание в реальность. — Это не твой путь. Вернись, ты нужен нам жив…

Ведьма запнулась не договорив. У неё, как и у всех нас разом перехватило дыхание. Тем временем как Теодор бездыханно рухнул вниз. Резко обернувшись к Маттео, увидела, как его держат Лир с Билли, но вытянутая вперёд рука неоспоримо подтверждала совершённое злодеяние. Мой рассудок начал действовать быстрее, чем ранимая эмоциональность. Зачерпнув воды из лохани, опрокинула содержимое на костёр несколько раз, пока не появилась возможность подойти к телу. Не поддерживаемо более магией, пламя очень быстро стало обычным и мы с Клодом вытащили короля. Практически сразу нас смела в сторону кинувшаяся к Теодору Элейна. Встав к ним спиной, я прожигала взглядом Маттео. Округу пронзил женский вопль, переходящий в вой. Никто и не думал успокаивать или останавливать Элейну. Ведьма справилась. Она молодец. Но с кинжалом в виске не живут. Вытаскивая тело я хорошо рассмотрела его рукоять. И узнала.