Выбрать главу

ИНФОРМАЦИЯ

Перевод сделал Михаил Гок (сайт: mihailgok.ru)​

Редакция: Екатерина Старцева​

Творческое объединение: svidcan

Автор книги: Томас Арчибальд Баррон (1996 год)​

ПРЕДИСЛОВИЕ

Я знаю не очень многое о волшебниках, но в одном уверен: они полны сюрпризов. Когда, на рассвете двадцать первого века, я закончил писать «Эффект Мерлина» – роман, который следует за тонкой нитью легенды об Артуре, времен древних Жрецов, я понял: эта нить связала меня так сильно, что сопротивляться невозможно. Когда я пытался вырваться – она стягивалась ещё сильнее. Раскручивал – закручивалась снова. Этой нитью оказался сам Мерлин. Он, этот таинственный и очаровательный парень, волшебник, путешествующий во времени, бросающий вызов даже Тройственной Смерти, способный отыскать Святой Грааль всего лишь с помощью духов рек и деревьев. Я очень хотел узнать его поближе. ​

Современные ученые доказали, что миф о Мерлине мог иметь корни в реальной исторической личности – Друиде-пророке, жившем где-то в Уэльсе в шестом веке нашей эры. Но это вопрос для исторических дебатов. Не важно, существовал ли Мерлин в действительности, он безусловно существует в нашем воображении. Там он продолжает жить и преуспевать. Волшебник рад любым гостям по любому поводу. И пока я хочу использовать воображение, а не историю, дверь мага всегда широко открыта для всех желающих.​

Итак, перед тем как я успел возразить что либо, Мерлин уже составил на меня планы. Остальные книги и проекты были отложены. Тогда началось время открытия другого аспекта его жизни, глубоко личного для такого волшебника, как он. Я догадывался, что (как и в других жизненных ситуациях) каждый раз узнавая новый факт о Мерлине, я буду понимать, как мало могу узнать о нём на самом деле. Было очевидно с самого начала, что даже скромные вложения усилий в столь известного обитателя мифов, – это уже большой вызов. Но оказалось, что это также колоссальная мотивация. Да и Мерлин был настойчив. ​

А дальше последовал первый сюрприз от волшебника. Я погрузился в исторические рассказы про мага и обнаружил необъяснимый пробел в его биографии. Молодость Мерлина – решающее время в становлении личности, которое, вероятно, может пролить свет на тень его происхождения, черты характера и масштаб возможностей, – упоминалась лишь вскользь, если упоминалось вообще. Где он впервые вкусил горя? Где нашел радость? Когда приобрел частичку-другую мудрости? – эти вопросы остались без ответов. ​

Большинство исторических рассказчиков шло по тому же пути, что и Томас Мэлори, совершенно игнорируя молодость Мерлина. Некоторые истории рассказывали о его рождении, измученной матери, неизвестном отце и раннем взрослении. (В одной из повестей он свободно общался с матерью, когда ему был всего год). Дальше мы ничего не слышим о нём до тех пор, пока, значительно повзрослевший, он не находит решение загадки с драконами для вероломного Короля Вортигерна. Между этими событиями промежуток в несколько лет. Возможно, как некоторые предполагают, он в одиночестве бродил по лесам все эти годы, оставаясь вне легенд. Или, можно предположить… просто предположить, что… он отправлялся куда-то ещё.​

Небольшие рассказы о детстве Мерлина резко контрастирует со стеллажами фолиантов о его последующих годах жизни. Будучи уже взрослым, он принимал множество (иногда противоречивых) форм, его описывали как пророка, мага, лесного безумца, шарлатана, жреца и барда. Он появлялся в нескольких ранних мифах Кельтских Британцев (некоторые из них такие древние, что их происхождение казалось туманным и тысячу лет назад), когда в Великобритании только появились великие Уэльские легенды. Присутствует волшебник и в Спенсоровской «Сказочной Королеве» и в Ариостовом «Орландо Неистовом». Он давал советы молодому королю в Малориевской «Смерти Артура», создавал Стоунхендж в поэме Роберта Борона двенадцатого века «Мерлин», изрёк множество пророчеств в повести Джофри Монмонса «История королей Британии».​

Позже некоторые писатели, такие как Шекспир, Теннисон, Томас Харди, Т. Х. Вайт, Мэри Стюарт, Клайв Льюис, Николай Толстой и Джон Стейнбэк, проводили время с этой увлекательной личностью, как и многие другие люди с разных уголков земли. Но, за редким исключением, таким как Мэри Стюарт, мало кто рассматривал его юношество. ​

Таким образом, годы юности Мерлина остаются таинственной загадкой. Нас оставили без удивительных историй о его ранней борьбе, страхах и стремлениях. Какими были его мечты? Его страсти? Как он обнаружил свои необычайные способности? Как смирился с трагедиями и утратами? Как он узнал о своей темной сущности и принял ли её? Когда он впервые изучил духовные работы жрецов и древних Греков? Как преодолел стремление к могуществу и ужас последствий от злоупотребления им? И наконец, как он стал волшебником и наставником короля Артура – личности, популярной до сих пор? ​

На эти вопросы не найти ответов в исторических рассказах. Даже слова, приписанные самому Мерлину, не проливают свет на эту загадку. Создается впечатление, что он решительно избегал разговоров о своем прошлом. Поэтому большинство людей имеют поверхностное представление о Мерлине, как о старике, сидящем рядом с юным Артуром и туманно размышляющем об ушедших годах своей молодости. Или жалующимся на скоротечность жизни и слабую память о прошлом. ​

Но моё мнение заключается в том, что во времена «потерянных лет» волшебник исчез не только из мира рассказов и песен. Скорее я верю, что он исчез… из мира, который мы знаем. Эта история, состоящая из нескольких томов должна сократить разрыв в биографии Мерлина. Она начнётся с маленького мальчика без имени и памяти о прошлом, выброшенного на берег Уэльса. А закончится, когда тот же мальчик, нашедший и потерявший многое, уже будет готов занять центральную роль в легенде о короле Артуре.​

За этот период многое случится. Он обретёт свой дар ясновиденья, но дорого заплатит за него. Начнёт говорить с животными, деревьями, реками. Найдёт настоящий Стоунхендж, намного более древний, чем круг камней на Солсберийской равнине, строительство которого присваивают ему. Но сначала он, конечно, узнает значение слова Стоунхенж (Танец Гигантов) на языке друидов. Юный Мерлин откроет первую кристаллическую пещеру. Отправится в путешествие на затерянный остров Финкейра (на галльском: Финддтур), известный в кельтской мифологии, как остров, покрытый волнами, мост между землёй, населённой людьми и миром духов. Он столкнётся с некоторыми личностями, известными в древних рассказах, включая великого Дагу, злого Рита Гора, печальную Элен, загадочного Домну, мудрого Нейпера и животворящую Рию. Также он встретит менее популярных обитателей мифов, таких как Шим, Стангмар, Тилен, Гарлация и Великая Эльза. Маг узнает, что, чтобы увидеть всё, нужно нечто большее, чем просто зоркий глаз. Что истинная мудрость сочетает в себе множество противоречий: веру и сомнение, женское начало и мужское, свет и тьму. Поймет, что настоящая любовь смешивает радость и горе. И что самое важное, он получит своё имя: Мерлин.