Выбрать главу

Стая возликовала и завыла, как человеческими, так и волчьими глотками.

— И мисс Куинн, это стая Кресент-Сити. Для нас большая честь видеть вас с нами.

Все как один, они поклонились.

Стоять в комнате, полной кланяющихся людей, не что иное, как неловко.

— Это очень любезно, но, если честно, вам не нужно… эм, расслабьтесь, все. Как и были.

Да, полностью сокрушающая эта штука с королевой.

Мэтью пришёл мне на помощь.

— Спасибо вам всем. Мисс Куинн нужно тихое место, чтобы спланировать свои дальнейшие действия. Она будет работать в моём офисе. Если я вам нужен, дайте мне несколько минут, чтобы убедиться, что сначала о ней позаботятся.

Все попятились назад, открывая путь к тому, что, как я предположила, было дверью в кабинет Мэтью. Габриэль добрался туда первым, открыл дверь и вошёл вслед за мной и Мэтью. Мэтью предложил мне стул, заняв место за своим столом.

— Во-первых, позволь мне спросить, всё ли с тобой в порядке?

— Я в порядке, спасибо, — сказала я, благодарная им обоим. — Как ты узнал, что я в беде?

Мэтью жестом подозвал Габриэля, предоставляя ему слово.

— Я следил за тобой, наблюдал за домом, как только ты вошла. Кровососы в машине начали волноваться. Самый умный вышел из машины, пересёк улицу и поговорил со мной.

— Кто из них самый умный?

И как он пришёл к такому выводу, ведь те лишь кивнули ему на кухне?

Габриэль поднял руку над головой.

— Высокий парень, чёрный, когда он смотрит на тебя, кажется, что он заглядывает тебе в душу и проводит инвентаризацию, — покачав головой, он опустил руку и прислонился к стене. — В любом случае, думаю, ты сказала, что им он был вторым, но я не помню его имени.

— Рассел.

Я подумала, что Габриэль хорошо его описал. Тихие воды и всё такое. Он говорил редко, но всегда думал, обычно на несколько шагов опережая всех остальных. Там тоже была боль. Иногда она была такой глубокой, такой огромной, что я чуть не задыхалась от неё.

— Да, он. В любом случае, он сказал мне позвонить стае. Сказал, что ты попала в беду и нуждаешься в эвакуации. Я сразу же позвонил своему Альфе. Кровосос вернулся к машине, а потом они оба уехали.

Я знала, что мы сделали это для большего блага, но я не могла избавиться от тошнотворного чувства, что меня использовали, чтобы ослепить садиста своими шрамами.

— Мисс Куинн? — тон Мэтью подсказал мне, что он, должно быть, повторил эту фразу несколько раз.

— Пожалуйста, Сэм.

Я становилась лучше, сильнее. Я знала, что это так, и всё же, столкнувшись с Сен-Жерменом, я потеряла самообладание. Знание того, как отчаянно он хотел добавить новых шрамов к моим уже имеющимся, лишило меня щитов. Всё, чего я хотела, это спрятаться в «Убиенной Овечке», подальше от всего этого.

Мэтью открыл рот, чтобы заговорить, но затем ухмыльнулся.

— Боюсь, я не могу. Возможно, ваше высочество, это больше, чем ты можешь вынести, но Сэм слишком мало для меня. Так что, полагаю, мы остановимся посередине на мисс Куинн.

Я выдала то, что, как я была уверена, было анемичной улыбкой.

— Достаточно справедливо.

— Для нас было бы честью, если бы ты осталась с нами.

Я кивнула раньше, чем он закончил своё приглашение. Я не была готова возвращаться в таунхаус. Мне нужно было время и пространство, чтобы подумать, разобраться с сегодняшним вечером.

— Bon14. Габриэль, не мог бы ты проводить мисс Куинн в комнату для гостей? — Мэтью откинулся на спинку стула и встал. — Мы готовы сделать всё, что можем.

Я протянула руку и пожала его руку.

— Спасибо. Ты уже помог больше, чем думаешь.

Габриэль проводил меня через кухню.

— Я умираю с голоду. Подумал, что, может быть, ты тоже, если всё, что ты съела сегодня, это горка бенье и какой-то завтрак двенадцать часов назад.

Он открыл холодильник, перетасовал контейнеры и вытащил блюдо, покрытое фольгой. Под ней была гора рёбрышек и жареная курица.

В животе заурчало, и я сказала:

— Дай мне, дай мне.

Посмеиваясь, он достал тарелки, салфетки и пару бутылок содовой для нас. Как только мы устроились, я схватила кусочек курицы и откусила. Пряная, хрустящая, сочная, она была произведением искусства. Я застонала.

Несколько волков, сидевших за соседним столом и игравших в покер, усмехнулись. Женщина с короткими каштановыми волосами, в брюках-карго и шлёпанцах, подняла голову и крикнула:

— Ты слышишь это, Джеко? Королеве нравится твоя курица.

— Конечно, она ей нравится, — донёсся до нас голос со второго этажа.

Мы с Габриэлем быстро управились с блюдом. Чувствуя себя удивительно сытой, я последовала за ним наверх по металлической лестнице в комнату в конце галереи.