Эта информация не сможет ускользнуть от моих коллег. Ни от Лубэ, тем более от Оша. Как только я ее выдам, на нее набросятся другие бригады и нас отстранят от расследования. Обычное дело. Я решил как можно дольше оттягивать этот момент. Умолчать об обыске в подвале, а главное — вообще не упоминать о Рауле Фарже. Одному мне было известно о его связях с Морваном и Тони.
Пришел с кофе Черутти. Я вытащил клочок бумаги, на котором Мари-Лу на скорую руку записала телефон Фаржа и его возможный адрес, где-то на шоссе в Монтоливье. Я подал его Черутти.
— Проверь, совпадают ли телефон и адрес. И смотайся туда с несколькими парнями. Там ты найдешь Фаржа. Он, наверно, не из тех, кто рано встает.
Они ошарашенно уставились на меня.
— Откуда ты это взял?
— У одного осведомителя. Фарж должен быть здесь до обеда, — сказал я Черутти. — Проверь, зарегистрирован ли он у нас. Когда мы получим его показания, устроим ему очную ставку с Муррабедом. А ты, Пероль, заставишь этого негодяя рассказать о наркоте и оружии. Особенно об оружии. Кто поставщик и все прочее. Скажи ему, что мы взяли Фаржа. Пошли кого-нибудь заняться оружием. Опись мне тоже нужна в полдень. Ах да! Я еще хочу перечень всех пушек, из которых убивали в последние три месяца. (Они обалдевали все больше.) Это гонка на скорость, ребята. Скоро у нас здесь будет полно народу. Поэтому, пошевеливайтесь! Ладно, покидаю вас не потому, что мне надоело ваше общество, а потому, что меня «бог» ждет!
Я чувствовал себя свежим и бодрым.
Божий суд слеп, это всем известно. Мой начальник церемониться не стал. «Войдите!» — крикнул он. Это было не приглашение, а приказ. Он не встал. Не подал мне руки, даже не поздоровался. Я стоял, как плохой ученик.
— Что это за история с… — он заглянул в карточку, — с Муррабедом. Насером Муррабедом?
— Драка. Обычная драка между хулиганами.
— И вы сажаете людей за это?
— Поступила жалоба.
— Жалобами у нас вся антресоль забита. Насколько мне известно, человека не убили. (Я утвердительно кивнул.) И, по-моему, я еще не читал ваш рапорт.
— Я его готовлю.
Он посмотрел на часы.
— Прошло ровно двадцать шесть часов и пятнадцать минут, как вы задержали этого хулигана, а вы мне говорите, что ваш рапорт еще не готов. И это по поводу простой драки?
— Я хотел проверить кое-что. Муррабеда задерживают не в первый раз. Это рецидивист.
Он оглядел меня с ног до головы. Я был плохой ученик. Худший в классе. Его презрительный взгляд не произвел на меня никакого впечатления. Я к этому привык с начальной школы. Драчун, крикун, наглец. Мне в избытке досталось головомоек и нотаций, когда только я стоял в классе посреди сидящих учеников. Я выдержал его взгляд, не вынимая рук из карманов джинсов.
— Рецидивист. Я скорее полагаю, что вы просто преследуете этого… (Он снова заглянул в карточку.)… Насера Муррабеда. Такого же мнения и его адвокат.
Он набрал очко. Я не знал, что адвокат уже в курсе дела. Известно ли это Перолю? Начальник заработал второе очко, когда по переговорному устройству пригласил мэтра Эрика Брюнеля.
Эта фамилия что-то смутно мне напоминала. Но я не успел над этим подумать. Человека, вошедшего в кабинет, я, не далее как сегодня ночью, видел на фотографии в обществе братьев Поли, Веплера и Морвана. Мое сердце забилось. Круг замкнулся, и я, действительно, попал в дерьмовое положение. «Полный Хеопс», — говорят рэперы из группы IAM. Сплошной бардак. Мне оставалось только надеяться, что Пероль и Черутти быстро управятся со своими заданиями. Мне нужно выиграть время. Продержаться до полудня.
Начальник встал и обогнул письменный стол, чтобы приветствовать Эрика Брюнеля. Адвокат, в двубортном костюме из темно-синего льняного полотна, выглядел столь же безукоризненно, как и на фотографии. Вопреки тому, что температура воздуха на улице достигала 30 или 35 градусов тепла. Он явно был не из тех людей, что быстро потеют! Начальник указал ему на кресло. Меня он не представил. Наверное, они говорили обо мне раньше.