Выбрать главу

От их взаимной привязанности у меня сдавило грудь. Я не знала точно, кому завидую — псу или Джесси.

— Я не видела, чтобы кто-то следовал за мной в Штатах.

— Ты и не должна была видеть.

Я прищурилась.

— Почему ты следовал за мной?

Он собрал карты, лежащие у его ног.

— Неважно.

— Какова твоя работа?

— Сохранить тебя в живых.

— Ты инвестировал много энергии в это. В меня. Я хочу знать, почему.

— Нет. Не хочешь.

— Да. Хочу.

Ответом мне было молчание.

— На кого ты работаешь? — вновь попробовала я.

— Ни на кого, — Джесси уткнулся носом в карты и повернулся ко мне спиной.

— В чем твоя проблема? — не выдержала, наконец, я.

Тяжелое пыхтение Дарвина отмеривало проходившие секунды тишины.

— Ого, ты знаешь, я осознаю, что обязана тебе жизнью, — сказала я его спине, — но разве так сложно было бы немного поработать над твоим подходом к сближению?

И снова в ответ ничего.

— Забудь. У меня всего один вопрос, и я оставлю тебя с твоим высокомерием наедине. Куда мы направляемся?

— Мы встретимся с моим пилотом в Aéroport Lyon Saint-Exupéry[112], — гласные перекатывались на его языке так, будто французский был его родным языком. Он склонил голову, демонстрируя мне свой профиль. — Мой пилот знает этот аэропорт, и на тех землях будет легче защищаться, — Джесси схватил стрелу, которую делал, проткнул ею точку на карте и сунул все мне. — Мы проведем ночь в долине реки Арк.

Наконечник стрелы проткнул зеленую местность, окруженную белыми пятнами горного хребта. Ближайшая точка на карте была отмечена как Сен-Жан-де-Морьен.

— Завтра мы улетим из Лиона и отправимся, куда ты захочешь, — его голос был лишен эмоций.

Я потрепала Дарвина по голове, перебралась через пространство между передними сиденьями и устроилась на коленях Рорка. Мичио продолжал смотреть на дорогу, но, должно быть, он почувствовал мой пристальный взгляд, потому что потянулся через разделявшее нас пространство и положил руку на мое бедро. Я удержала его руку своей, а другой рукой обвила шею Рорка.

— Ну? — спросила я у них.

Рорк нахмурил лоб.

— Ты его слышала. Он предлагает судно, чтобы спасти тебя, тех, кого ты любишь, и, возможно… человечество.

Рорк и Мичио наконец хоть в чем-то согласились. И как бы мне ни хотелось отправиться домой, я знала, что никогда этого не сделаю.

— А потом ты скажешь мне, что мы взойдем на борт этого судна, как в ковчег — каждой твари по паре.

Он серьезно выдержал мой сердитый взгляд.

— Подумай об этом, любовь моя.

Я уже подумала.

— Мы отправляемся в Исландию, — приняла я решение.

* * *

Мягкий бриз дразнил мое лицо через приоткрытое окно. Атласные пастбища поглощали засохшие виноградники. Каменные арки и светлые остовы тосканских домов усеивали волнистый горизонт.

Через несколько часов холмы сделались круче, деревья стали более высокими. Я заметила дорогу, покрытую гравием, ответвлявшуюся от нашей основной дороги, проезжая которую я почувствовала покалывающее ощущение за грудиной.

Руки Рорка обвили мою талию.

— Иви?

Мы миновали съезд, и колющее ощущение в моей груди воспламенилось. Колющее ощущение, которого я не чувствовала месяцами.

— Я не знаю. Я чувствую что-то… здесь, — я подняла его руку и положила ее на мое сердце.

Мичио пронзил меня взглядом.

— Тля?

Я покачала головой.

— Это другое.

Большая рука Рорка стала кружить вокруг источника боли, сильный акцент смягчился:

— Твои детки?

Я кивнула, надежда заполнила меня изнутри.

Джесси высунулся из окна и выпустил стрелу. Она воткнулась в ствол хвойного дерева, отметив въезд на боковую дорогу. Мотоциклы Эндуро свернули, и мы последовали за ними. Тяга продолжала вибрировать в моей груди.

Поскольку внедорожник был шире тропы, Humvee пробивался сквозь тяжелый шелест разросшихся ветвей лиственниц. Ветровое стекло усеивала хвоя. Через несколько километров мы миновали деревья и выехали на высокое плато.

В глаза сразу бросились горы со снежными шапками, которые как будто наслаивались на пейзаж. Мы, подпрыгивая на автомобиле, миновали сочащиеся водой промоины[113] и спустились к руслу реки. Синяя вода реки мерцала под садящимся солнцем, завернутая в выступающие скалы и пенные волны. Одна хижина в стиле ранчо ожидала нас внизу.

вернуться

112

Лионский аэропорт имени Сент-Экзюпери.

вернуться

113

Впадина в земле, образовавшаяся после ливня или разлива на месте потока воды.