Все еще смеясь, муж сказал:
— Иви, да брось ты. Используй свою скорость тли.
— Видимо, это работает только на тле. А не на засранцах.
Черт, проигрывать я не умела. Но все равно было обидно.
— Вот он, характер, который напоминает мне… — я продолжала свой путь к выходу, чтобы сбежать от грядущей лекции. — …забудь все, что я когда-либо говорил о твоей злости.
Я остановилась у лестницы, но не обернулась.
— Валяй, — сказал он. — Взорвись. Но когда сделаешь это, хорошенько присмотрись к себе.
Я выдохнула и повернулась к нему лицом.
— Пойми, что выводит тебя из себя. Тревога ли это, нетерпение… — Джоэл прочистил горло. — Унижение? Возьми на заметку.
Я скрестила руки.
— Зачем?
Он опустил ногу.
— Потому что если ты понимаешь основу своей злости, ты сумеешь вызвать ее у других, — пауза. — Подумай об этом. С одной стороны у тебя имеется боец с дурным характером, ослепленный яростью. С другой — бдительный оппонент, контролирующий свой характер. Кто победит?
Я пожала плечами и нацепила на лицо свое лучшее выражение плевать-я-на-это-хотела.
— Всего лишь больше инструментов в твоем арсенале.
«Злость является довольно острым оружием, но…»
— Ладно, мудила.
Следующие пару часов мы провели за изучением форм «вращающиеся руки» Чи Сао. Неустанное «гавканье» мужа дало мне массу возможностей подметить источники моей ярости. «Контролируй скорость. Небрежно. Следи за временем. Сосредоточься. Ударь меня. Фук сао. Еще раз».
Потом муж прикрепил на стену деревянную доску с целями. Я бросила первый нож с вращением с двадцати футов[28]. Тот с глухим ударом вонзился в край внутреннего кольца.
Джоел слегка пнул меня по ноге, чтобы поправить стойку.
— Хорошо. Теперь чередуй: без вращения, полуоборот и несколько оборотов. И варьируй расстояние.
Я кивнула и вытерла лоб рукой.
— Помни. Здесь все так же, как и с другими тренировками. Когда ты освоишь это, все станет естественным. А этого можно добиться только повторениями, — Джоэл широко улыбнулся. — Уже ненавидишь меня?
Я усмехнулась и метнула очередной нож. Бесшумное вращение, пока он кувырком летел к центру мишени, заставило меня приподнять подбородок. После нескольких попаданий в яблочко я сказала:
— Ну, серьезно, я освоила это.
Он отпер подвальную дверь и поднял свой карабин.
— Давай выясним.
Под весом своих ножей и туманного полуночного неба я последовала за ним наружу. Наши ботинки шаркали по гравийной дорожке к озеру. Туман заволок окружавшую нас рощицу. Растительный покров покачивался из стороны в сторону.
В последний раз я сражалась с тлями на этой самой дорожке. Я помню на себе их когти. И как кровь, темная и маслянистая, сочилась из их ран. Под ложечкой возникла резкая боль. Пение птиц плыло сквозь ветки орешника. Тени под кустами сделались больше. Как и мое сердцебиение.
— Каков план? — прошептала я, когда мы пересекли причал.
— Когда они доберутся до причала, целься между глаз. Раз ты видишь их лучше меня, я буду полагаться на твои глаза, пока они не подойдут достаточно близко.
Мы встали спинами к краю. На мне было четыре ножа. Муж протянул мне еще шесть из набедренной сумки.
— А когда у нас закончатся ножи и боеприпасы?
Он указал подбородком на бухту за нами.
— Мы поплывем.
Мертвенно-бледный двойник луны неподвижно лежал на черной воде. Влажность капельками собиралась над моей верхней губой. Рядом был его карабин, наведенный на вход на причал. Потом роща осветилась сиянием, заметным мне одной.
— Понеслось, — прошептала я во тьму.
Показались тли. В количестве около двадцати штук они наводнили причал. Я взмахнула рукой и бросила нож примерно на уровне плеча. Он пролетел по воздуху, вертикально вращаясь, и плюхнулся, ударившись о поверхность воды.
«Да чтоб его в преисподнюю!»
— Ты уже их видишь?
— Нет.
Я подождала, пока первый из них не пронесся мимо последнего лодочного слипа[29]. Бросила нож. Человек-тля упал, как и следующий за ним. Оставшиеся ножи нашли свои цели. Тли падали одна на другую. Некоторые скатывались с причала и пузырились в озере. Другие проносились мимо, карабкаясь поверх упавших и попадая под залпы Джоэла.
Последние трое выживших медленно двигались на расстоянии нескольких ярдов, не обращая внимания на свинец, который изрешетил их светящиеся силуэты. Лица их были изрезаны вскользь задевшими их пулями, конечности отсутствовали, головы болтались на жилах, но они все равно приближались. Ночное зрение Джоэла было еще хуже, чем я думала.
29
Слип — наклонная площадка, предназначенная для спуска судов на воду и подъёма их из воды.