Глядя на здание, Эл вспомнил, что именно оно является резиденцией Верховного Жреца. Священник наверняка наблюдает за площадью. Насколько демоноборец понимал его характер, он не сможет смириться с тем, что кто-то узнал его истинное имя. Глупец! Это нелепое суеверие, бытовавшее в Малдонии, сослужило Элу отличную службу, когда пришлось припугнуть жреца, но на деле оно было не более чем невежественным заблуждением. Для того, чтобы уничтожить человека, вовсе не нужно знать его имя. Если бы Верховный Жрец понимал это, то, наверное, навсегда потерял бы сон. Эл усмехнулся.
Но священник мог стать опасен. Когда он понял, что герцогу известно его имя, в его глазах мелькнула настоящая паника. Она могла толкнуть жреца на необдуманные поступки.
С неожиданно появившейся тревогой Эл обвёл взглядом площадь. Намётанный глаз цепко отметил несколько фигур стражников, группы зрителей на крышах и в окнах. Но многое было скрыто полотнищами флагов, да и людей на площади собралось слишком много. Эл испытал секундное искушение развернуть силовой щит, но, разумеется, сдержался. В голову пришло, что, если кто-то пустит стрелу, она наверняка достигнет цели. И всем станет ясно, что новый король неуязвим. Едва ли это прибавит ему популярности в стране, где панически боялись любой магии. Подобное происшествие поставит под удар все нынешние достижения.
Процессия проходила через центр площади. Она огибала чашу с дарами с той стороны, с которой не было помоста для подходя верующих. Здесь стояло плотное оцепление из гвардейцев. Эл взглянул на фасады зданий. Если в одном из них засел стрелок, он подождёт, когда будущий король приблизится к храму: тогда расстояние до цели сократится, и вероятность попадания возрастёт.
Звон колоколов вблизи от часовен был таким громким, что почти заглушал рёв толпы. Эл смотрел по сторонам и видел лица, полные умиления. Многие плакали, не стесняясь слёз.
Огромные двери храма начали медленно раскрываться. Внутри царил прозрачный цветной сумрак, созданный десятками витражей, украшавших световой барабан под куполом и узкие стрельчатые окна в стенах здания. Стражники быстро расчистили перед крыльцом узкий проход и встали по бокам, взявшись за руки. Из дверей появилась процессия жрецов. Впереди шли двадцать послушников в белых рясах. Они несли священные книги, символизировавшие учение. За ними следовали сорок священников в красных мантиях с золотыми статуэтками богов малдонского пантеона. Замыкали шествие десять законников в чёрных одеждах. Они держали в руках свитки с заповедями богов и описаниями ритуалов. Спустившись со ступенек, жрецы выстроились в две шеренги по обе стороны прохода и запели торжественный гимн, славивший богов и их избранника — будущего короля.
Когда стрела устремилась к Элу, но почувствовал лёгкий укол в области лба: зоркие глаза хищника предупредили об опасности за долю секунды. Они не видели стрелу, но заметили её стремительное движение и отправили в мозг сигнал. Некромант резко качнулся вправо, и короткое жало пронеслось мимо лица, задев волосы Эла. Она вонзилась в кого-то из толпы. Раздались удавлённые и испуганные возгласы.
Демоноборец выпрямился в седле, всматриваясь вдаль в надежде определить, откуда была пущена стрела. Но слишком много вокруг было лиц…
Риаллей Турвар среагировал мгновенно: пришпорив коня, он нагнал некроманта и крикнул:
— На землю, ваше величество!
Эл знал, что опасность ему не грозит, но был вынужден изображать осторожность. Поэтому он спрыгнул с коня, и гвардейцы мигом окружили его плотным кольцом. Четверо подняли над герцогом небольшие стальные щиты, которые специально носили для подобных случаев. Воздев арбалеты, они осматривали окна ближайших зданий. По толпе прокатилось недоумение: мало кто видел стрелу, но поведение Эла и гвардейцев могло быть истолковано только одним образом: на будущего короля совершили покушение. Новость быстро распространялась по площади. Задние ряды хотели знать, что с Железным Герцогом: жив он или погиб. Люди напирали, толкались, и вот-вот могла разразиться паника. И тогда коронация обернулась бы настоящей трагедией.
Хорошо это понимая, Эл приказал гвардейцам расступиться. Стрелок наверняка уже покинул свою позицию и больше не представлял опасности, а вот волнение на площади следовало обуздать, причём немедленно. Неведение толпы грозило обернуться хаосом.
Глава 34
Эл забрался в седло и поднял руку, чтобы привлечь внимание. Несколько возгласов возвестили о том, что его заметили.
— Король! Король! — донеслось до Эла с разных сторон.
Волна радости концентрическими кругами распространялась по храмовой площади, и воздух наполнялся восторженным рёвом.
— Повелитель, нам нужно в укрытие! — Риаллей Турвар обеспокоено озирался.
— Всё в порядке, — спокойно проворил Эл. — Мы продолжим процессию.
Маршал напрасно суетился: никакого укрытия поблизости не было, прикрыть Эла могли только гвардейцы.
— Но, ваше величество!
«Как быстро они возвели меня в короли», — подумал Эл, приветственно махая рукой толпе и глядя в ту сторону, откуда прилетела стрела (он успел запомнить направление). Там виднелось несколько удобных позиций для убийцы, но одно показалось Элу наиболее вероятным — башенка, узкие окна которой былизавешены флагами.
— Отправь людей к той башне, — приказал Эл Риаллею Турвару.
Маршал резко обернулся, взглянув в указанном направлении.
— Вы видели кого-нибудь? — спросил он.
— Нет, но думаю, стреляли оттуда.
— Слушаюсь, ваше величество, — Риаллей Турвар подозвал троих гвардейцев и быстро объяснил им, что нужно сделать.
Кивнув, они побежали к храму, возле которого был оставлен узкий проход. Добраться до башни можно было только по нему.
— Идём дальше, — сказал Эл Риаллею Турвару. — Нельзя нервировать людей. Маленькое приключение даст им пищу для пересудов, но праздник должен продолжаться.
Обернувшись, он махнул рукой, призывая вельмож продолжить шествие.
Как только гвардейцы перестроились, процессия двинулась к храму. Толпа была возбуждена, но кризис миновал. Теперь Эл видел радостные лица и воздетые к небу руки. Люди ликовали и благодарили богов за то, что они отвели опасность от их будущего короля. В конце концов, хорошо то, что хорошо кончается.
Перед крыльцом Эл спешился, и вслед за ним то же сделали остальные. Он начал медленно подниматься по ступенькам, давая зрителям рассмотреть свою фигуру — пусть все убедятся, что с Железным Герцогом всё в порядке.
Когда Эл ступил в огромные двери храма, его со всех сторон обступил разноцветный сумрак, искажавший очертания предметов и людей. Сверху посыпался настоящий дождь из розовых и белых лепестков. На хорах началось едва заметное движение, и до слуха Эла донеслась тихая торжественная музыка. Чем дальше он шёл, тем глуше становились доносившиеся с улицы звуки: стены храма были настолько толстыми, что заглушали крики.
Вдоль стен стояли гвардейцы с мечами наголо. Несколько жрецов виднелись возле жертвенного алтаря. От двери вглубь храма вёл ковёр, по которому ступал Эл. Вельможи из его свиты начали заполнять свободное пространство. Вскоре герцог остался в компании Риаллея Турвара и четырёх телохранителей. Остальные гвардейцы встали по сторонам двери.
В храме пахло корицей, лавандовым маслом и цветами, украшавшими колонны, хоры и балконы.
Впереди, сразу за алтарём, виднелся большой деревянный помост, устланный толстыми коврами. На нём помещался трон, специально изготовленный для коронации. Эл хотел, чтобы всем было ясно, что время прежней династии ушло, и новый правитель не будет иметь с ней ничего общего.