Александр. Как вы сказали?
Элеонора. Амилькар...Это фамилия греческого происхождения?
Александр. Да, как в трагедии. И рогоносец, как в бульварной комедии.
Машу. Есть и судовладельцы...
Александр. Кто-кто?
Машу. Греческого происхождения...
Александр. Верно...и шампиньоны по-гречески! А я - рогоносец!
(общее смущение. Внезапно Виржиния взрывается смехом, затем начинает смеяться Элеонора и Машу)
Александр. Я благодарю вас за проявление коллективной симпатии и не требую никаких утешений. Я излагаю вам лишь фактическое состояние вещей! (пауза) Рогоносец в любви, рогоносец в дружбе, рогоносец вообще...
Машу. Вот видите! Когда внимательно во всем разберешься, то...
Александр. Да, я знаю...Мне понадобилось пятнадцать лет, чтобы убедиться в этом...В течение пятнадцати лет я покупал каждый день свою порцию чувств, как хлеб, как газету. С тем различием, что покупая газеты и хлеб, я всегда знал, что именно я покупаю.
(Пауза, никто не понимает, к чему он клонит)
Машу. (чтобы хоть что-то сказать) Конечно, когда знаешь, что покупаешь...
Александр. Вот именно: знать, что ты покупаешь! Вся соль в этом!
Виржиния. У меня был один тип, который...
Александр. Никто никому ничего не должен! Все оплачивается! Да будет так! Это правило игры! Главное - не быть обманутым, иначе от этого можно сдохнуть.
Элеонора. (без большой убежденности) Это очевидно...В конечном счете...
Александр. Вы согласны с этим?
Элеонора. Еще бы...
Александр. Спасибо.
Элеонора. Браво! Возвращаясь к нашим делам...
Александр. Чистая ставка десять тысяч! Естественно, с заключением контракта о найме по всей форме!
Элеонора. Контракта?
Машу. О найме!
Элеонора. Что же вы собираетесь взять в наем?
Александр. (удивленно) Разе вам не ясно?
Элеонора. Извините, не ясно!
Александр. Я собираюсь арендовать то, в чем жизнь отказывает мне с возмутительным упрямством - любовь жены! Привязанность потомства....и дружбу некоего старины Леона. Одним словом, семейный комплект в рабочем состоянии!
Машу. Погодите, погодите...Вы хотите сказать...
Александр. Да-да!
Машу. (двум женщинам) Он хочет сказать... (внезапно до него доходит все) Боже праведный! И это мы...
Александр. Счастливые избранники! Я вас поздравляю!
Виржиния. Надо же! Сколько я встречала разных чудаков, но такого!
Элеонора. (подходит к Александру совсем близко и смотрит ему в глаза) Это все шутка, не так ли?
Александр. Ни больше ни меньше, чем все остальные серьезные вещи.
Элеонора. Итак, вы всерьез надеетесь...
Александр. Я ни на что не надеюсь, я плачу!
Элеонора. Как на ярмарке!
Александр. Как всюду. Как в театре... где я покупаю себе место! И это совсем не мешает мне восхищаться спектаклем, если это хороший спектакль, участвовать в нем и телом и душой и верить до конца всему, что мне показывают! Устроившись как можно удобнее в своем кресле, я с удовольствием наблюдаю за обманом, который сам себе покупаю! Сегодня я решил купить себе театральное кресло в жизни. И на сей раз спектакль будет куда длиннее, вот я и плачу соответственно!
Элеонора. Здравый смысл и чувство собственного достоинства должны были бы заставить меня уйти... Но ваш постулат до такой степени феноменален!...
Александр. Не будем преувеличивать! Вы работаете - я плачу!
Элеонора. Вы воображаете...
Александр. Я не воображаю, я плачу!
Элеонора. (Виржинии и Машу) Он платит... вот все... он платит. Мне кажется, мы бредим! Да, да! Это единственное удобоваримое объяснение! Мы бредим, а этот гражданин щедро платит - и мы превращаемся... я не знаю в кого... в игральные автоматы! Как это называется? ( к Машу) Наконец, скажите хоть что-нибудь!
Машу. Я голоден!
(Эта внезапная реплика полностью лишает Элеонору голоса. Пауза. Она подходит к Виржинии)
Элеонора. А вы, мадемуазель? Вы, которая так стремилась сохранить собственное я?
Виржиния. (очень наивно) Мама!
Элеонора. (подскакивает) Я вас умоляю!
Виржиния. А что? В этом нет ничего плохого. Я никогда не знала своей матери! Она ушла от моего дяди сразу, как я появилась на свет.
Элеонора. От вашего дяди?
Виржиния. Так что вы понимаете...Мне впервые предлагают занять место в семье...
Элеонора. Вот это да! Нет, серьезно, я не прощу себе, если уйду отсюда, не разобравшись в этом историческом эксперименте. Скажите, господин, который платит, чем вы занимаетесь в жизни?
Александр. Я отдаю своей профессиональной деятельности ежедневно восемь часов. Это время не входит в нашу совместную жизнь.
Элеонора. Ах, ах! Господин, который платит, хранит свои маленькие секреты!
Александр. Вы можете хранить ваши!
Элеонора. Вы не станете рыться в чужой жизни?
Александр. В мое отсутствие каждый из вас будет заниматься чем угодно!
Элеонора. Какой вы благородный, ненавязчивый!
Александр. Если я спрошу, чем вы занимались днем, вы вправе ответить как вам заблагорассудится! При условии, конечно, что я смогу в это поверить... первый пункт нашего контракта так и гласит: "Я, ниже подписавшийся, обязуюсь , что мои слова, поступки и жесты будут правдоподобны"...
(Все смотрят друг на друга. Потом Элеонора начинает смеяться)
Александр. Почему вы смеетесь?
Элеонора. Я начинаю принимать вас всерьез! Продолжайте, это неотразимо!
Александр. (сухо) Наш представления будут даваться ежедневно с шести вечера до девяти утра и круглосуточно в субботу и воскресенья и праздники.
Элеонора. Включая ночи!
Александр. Естественно!
Элеонора. (иронически) "Естественно!"
Александр. Было бы несовместимо с моим достоинством, если кто-то заметит, что моя жена и дочь ночуют не дома! Что же касается старины Леона...
Элеонора. Не так быстро! Дайте мне насладиться полуночной тишиной на пороге моей спальни!
Александр. Их будет три!
Машу. Три? Чего три?
Александр. Три спальни!
Элеонора. Жилище, полное невинности и чистоты!
Александр. Контракт касается лишь аренды чувств.
Виржиния. Значит, речь идет только о гарнире? Странно!