Выбрать главу

- Леди Беатриче, вы достойно держались. Дорогая, я горжусь вами.

- Руслана, я благодарю вас за бесценные советы. Я ценю нашу дружбу, вы моя единственная, близкая подруга, - девушки обнялись.

- Мне пора, вот-вот появится ваш муж. Мое присутствие в супружеской спальне будет неуместным.

- Понимаю…

Руслана смутилась подбирая слова:

- Беатриче, я хочу, чтобы вы были готовы к тому, что вас ждет сегодня ночью… Вначале, вам будет немного больно, вы испытаете неприятные ощущения… Но, потом, вам будет очень приятно, вы получите не с чем не сравнимое наслаждение. Герцог Ральфольд производит впечатление опытного любовника, мне кажется, он справится... Потому как, мне будет очень жаль, если, вы не сможете испытать с ним сладость плотских утех.

Беатриче изобразила на лице искреннее непонимание и смущение, она постаралась не рассмеяться, с интересом слушала подругу:

- Руслана, мне кажется, я справлюсь...

Инфанта едва успела выйти из комнаты, как тут же столкнулась с Ральфом. Лицо юноши сияло, он не просто бежал, он летел на крыльях любви, едва касаясь ногами пола.

- Герцог, сегодня ночью вы должны быть нежным, ласковым мужчиной, - Руслана придержала Ральфольда за руку, - главное, не спешите, сделайте “ЭТО” правильно.

Юноша в знак согласия махнул головой, и, в сильном волнении распахнул дверь супружеской спальни. Из его груди вырвался глубокий вздох: обнаженная Беатриче в невероятно эротической позе призывала его к активным действиям. Первым порывом Ральфольда было с бешенной страстью наброситься на любимую женщину, однако, на этот раз, он решил последовать совету мудрой Русланы. Первая брачная ночь должна была быть наполнена любовью, он еще успеет утолить физический голод. Любимая жена должна получить от него фейерверк невиданных ей прежде удовольствий…

Глава 32

Персиковый двухэтажный домик окружал великолепный лес, территория усадьбы была обнесена земляным валом, на котором росли вековые деревья. Внутри вала разбит прекрасный английский парк, где прогуливались Луиза и Елена, девушки подошли к пруду любуясь лилиями на причудливом ажурном мостике.

Подруг захватила окружавшая красота, они наслаждались обретенной гармонией, молчали, каждая думала о своем. Девушки боялись нарушить иллюзию счастья в это чудесное мгновение.

Вечером, после ужина, Елена все-таки решила задать подруге неприятный вопрос:

- Луиза, скажи мне откровенно, тебе хочется что-нибудь изменить в твоей дальнейшей судьбе? Давай будем честными друг с другом: твои родители выбрали для тебя Дмитрия, я помню твои слезы... Мне сложно поверить в то, что ты так быстро смирилась со своей судьбой... Возможно, вы поспешили со свадьбой?.. Ты не допускаешь мысль о том, что твоя судьба не лорд Дмитрий? Возможно, твой, тот самый, один единственный и неповторимый, находится рядом с тобой, ближе, чем ты можешь себе представить...

Луиза сделала вид, что не услышала сказанных ей слов, она явно игнорировала подругу, с непроницаемым выражением на лице, баронесса старательно делала вид, что ее увлекает вышивание.

Елена поняла, что ей не стоит бередить старую рану, ее вопрос решится сам собой. Приближался час икс, маркиза с невозмутимым видом поглядывала на часы в гостиной:

- Пойду еще раз взгляну на твое свадебное платье. Луиза, ты будешь самой красивой невестой!

Тишину приближающейся ночи нарушил цокот копыт и ржание лошадей. Луиза выглянула в окно. Фигуры одетые в черные плащи приближались к их домику, раздался громкий стук в дверь.

У Луизы бешено забилось сердце, у нее возникло ощущение, что сейчас с ней произойдет нечто очевидное и невероятное. После она испытала необъяснимое спокойствие, девушка вдруг осознала, что у нее абсолютно нет повода для беспокойства. Баронесса расправила худенькие плечи, с бесстрашием встречала незваных гостей.

- Леди Луиза, это к вам, - служанка в недоумении впустила мужчин, - извините, но джентльмены не пожелали мне представиться.

- Все в порядке. Люси, оставь нас.

Молчаливая троица в нерешительности вошла в ярко освещенную гостиную. Шляпы на мужчинах были сдвинуты так, чтобы никто при желании не смог разглядеть их лица, черная маска придавала им еще больше таинственности.

Однако, что-то в походке и жестах одного из пришедших, выдавало в нем женщину: взглянув на себя в зеркало, незнакомка привычным жестом поправила шляпку, убедилась хорошо ли сидит на ней костюм, не смялся ли он от быстрой скачки. Ее поведение выдавало в ней блестящую модницу. Луиза смогла уловить ее жест, лицо девушки озарила улыбка, мужчин не волновал их внешний вид.