— Моя… — Архонт блеснул взором, как лезвием полоснул. — Как раз умней нас всех будет-то! Вот ты не думал, Рей, если так легко саму Владычицу обмануть — может, и наших… — он так выделил «ш», ну чисто змеем зашипел, — отцов из мести какой месмы или по ошибке положили, а?
— Да почем ты знаешь, что то не Фаркатка надеял? — Пожилой капитан выглядел растерянным. — А вообще…
— Не забывай, закона и присяги нашей никто не отменял! — строго сказал Брай. — Мы люди-то военные. — И вдруг подмигнул. — Гийом весточку прислал, нету уже в Захруте Бона, да и девственник баламут наш трепливый — доподлинно знаю. Но вот куда этого окаянного котищу понесло?! Узнаю — высеку, неделю сидеть не сможет, Астарлинговыми рогами клянусь!
— А я добавлю! — Лон-Иммер раскатисто засмеялся. Было видно, что с его души свалился камень. — Он меня еще в скорпенки (2) обдул, наглец! — Отъехав в конец колонны, он скомандовал: — Подтянись! Впереди река. Обоз переправлять. Сувей, Апенак — в аръергард!
(1) Гоулмир, гоулмир инг брадт... — Олуэмор! — Перевод раскроет сюжет, поэтому будет только в следующей главе.
(2) скорпенки — простенькая азартная игра типа "в очко"
========== Омен ==========
Харчевня «Борзый хряк» находилась всего в двух фарронах от выезда из баронства Квитарст, прямо посередь распаханной чин по чину нейтральной полосы; и так как самой заставы за негустым леском видно не было, местный люд, особо не задумываясь, шастал через весьма условную границу туда-сюда без всякой платы. Порой — по делу, козу там или заблудившего телка поймать, а порой — чтобы попросту выпить дешевой беспошлинной жамки.
На мелких нарушителей никто из служивых внимания не обращал.
Но на конный отряд, на рысях пересекший кордон, пятерым горе-стражникам, отвыкшим от военной, да и всякой другой дисциплины, не обратить внимания просто не было возможности!
— Гених, Щур, тащите эту… цепь заградительную, колья ставь! Эх, поздно! — Заспанный капитан только всплеснул руками. — Прорвались, супостаты! Чуть не растоптали! — сообщил он обиженно закрывавшим оба светила тучкам, и, поднимаясь из придорожной пыли, потер ударенный бок, заодно проверяя, не пострадали ли красивые галуны на его новых штанах.
— Так это орденцы, — на выручку опрокинутому строем эфетов начальству, не торопясь и позевывая, поспешил, впрочем, ступая медленно и осторожно, как молодка на сносях, не совсем трезвый сарджент. — Да разве их удержишь! Орлы! То есть даже вам, сэйр, это было трудно, я говорю!
Только архонтовы воины успели спешиться — во двор упомянутого «Хряка» навстречу им вывалили братья-рыцари, оглашая окрестности не особенно пристойными, но сердечными приветствиями.
— Вот, забери своего почтаря… И здравствуй! — Брай Тинери, улыбаясь, передал черную носатую птицу другу лону Гайярскому. — Вовремя, как всегда. Благодарю за службу. Зул с тобой, капитан? Хороши ли тут дела с нашим мальчи…
— Идем в комнаты. — Гийом кивнул и, немного помрачнев, прищурился, разглядывая незнакомые лица пришедших с магистром солдат. — У тебя новобранцы в кводах, не ровен час… А наш разговор лучше никому не слышать. Но всё в порядке, вроде…
— Вот! — Аркай с гордостью подбросил на согнутом локте ладного смеющегося младенца. — Подрос сынок-то? А? — спросил он у пораженного Брая, который так и бухнулся на табурет, лязгнув доспехами.
— Поверить не могу, — пробормотал тот. — Только пять седьмиц меня не было… меньше даже; да что ж они так скоро растут-то?!
— Господа… — призвал к вниманию мужчин Гийом, — наиграетесь еще, тут штука посерьезней! Ты должен знать, геризого: когда Фаркат с этим Мерейю отбыли, я видел, как взошла звезда.
— Опять кровит? — Бон обернулся к своему спутнику. — Можем отдохнуть.
Хедике, упрямо тащивший тяжелые сумы, отрицательно помотал головой:
— Укрытия от этого проклятого ветра все равно нет. Сколько еще до дольмена?
— Так и горы Проклятые… Я плохо помню это место, — честно признался Фаркат. — Но привал нужен. Думаю, Рейдент вот-вот нас догонит. Обождем тут. Помощь лучшего следопыта армии нам не помешает. — И, сбросив бурдюк с водой, он вольно’ растянулся прямо на камнях. — Садись, да и есть пора.
Третий день пути по голым скалам Дувайн-Голла дался Мерейю особенно трудно. Не только недавние увечья и побои все еще отзывались в натруженном нелегким путешествием теле, но разбитые вдрызг об острый щебень, плохо пригнанные по ноге планкесты, в спешке отданные ему солдатом из отряда рыцаря Гайяра, попросту развалились, а приспособленные в качестве обуви куски кожи, которые Бон срезал с конской упряжи, стирали в кровь ступни и пальцы.
Заночевать решили тут же, только с тропы сошли. Фаркат разложил костер из сухих прошлогодних трав… И к утру на его все еще текущий к небесам тонкий дымок вышел посланный лоном Паламой молодой Рейдент.
— Привет, Кейо! — Бон открыл один глаз. — Так и знал, что это ты. Что нового?
— Мессир очень тобой недово… — начал тот.
— К фейерии в жопу Гийома. Карта у тебя есть? — Фаркат приподнялся на одном локте, запутавшись рукой в одеяле, закрученном вокруг своего тощего тела плотным коконом. — Это пусть рыцари (и то пока!) своими игрушками забавляются. Привыкли, понимаешь: присяга, приказы… старшинство. Кстати, как там отец? — перепрыгнул он вдруг на другую тему.
— Нормально, выехали уже, небось. — Кейо покрутил головой, разминая натруженную шею, сел рядом. — Астар ворона послал.
— Так ты не сразу за мной пошел? — спросил Бон. — Иммер вместе с Браем прибудет? А то он мне еще золотой должен… Ты в небе эту штуку заметил? — Кот снова перескочил, перебивая сам себя.
Его собеседник невозмутимо кивнул:
— Конечно.
Проснувшийся Хедике слушал разговор, который, не таясь, вели, как он понял, приятели, и совершенно ничего не понимал:
— Иммер — это же знаменитый ветеран лон Рейдент, вы о нем говорили? — ошалело пробормотал он, глядя на совсем молодого парня.
— Погоди-погоди, я щас! — Фаркат вдруг взвился как ужаленный и резвым козликом скаканул за уступ скалы…
— Что случилось? — Мерейю тоже вскочил.
— А ты еще не привык? — невозмутимо сказал шпион, доставая из сумки огниво. — Уссался, поди, повелитель наш премудрый… И да, отец это мой. Но ты называй меня как все — Лангин.
— Как же так?! — изумился Хедике. — Лоны же… — он смолк, испугавшись, что может оскорбить хмурого и очень опасного на вид воина. Но не утерпел:
— Или вы с сэйром Боном шутите так? Всем же известно, что у рыцарей детей не бывает!
— Вот и хорошо, что всем. — Вернувшийся со своей… внезапной прогулки Бон улыбался от уха до уха. — Всем, да не всё! — выделил он голосом. — Давайте завтракать, а то совсем живот подвело.
А за его плечом медленно, крадясь из-за лежащего ниже горизонта, вставала, лишь единожды сверкнув, пронзенная, как кинжалом, лучом восходящего солнца зеленая звезда… Нейя Павликана.
Глава опубликована: 25.03.2016
Редактировать текст главы
Показать комментарии (будут показаны последние 10 из 1164 комментариев)
========== В прежние дни ==========
Не запутались ли вы, ребятки, то есть судари и сударыни, благосклонные слушатели моих побасенок? Коли кто еще не заскучал и на боковую не отправился, думаю, историю эту заковыристую да замудренную надо чуточки пояснить. Нечестно, вроде, немного получается — может, не все вы знаете то, что местные наши с малолетства от своих бабок и дедов слышали… хотя наверняка те и сами позабыли чего важного.
Народ ведь как живет — некоторые за суетой своей ежедневной и головы поднять не могут, где уж тут к старинным легендам прислушиваться да в небо смотреть; и дракон пролетит — не заметят. Ну эт я загнул, нету у нас драконов… к сожалению. Зато было, как особо памятливые старожилы бают, кой-что другое…