— Тердеит — сплав, который отсекает магические потоки. Вот почему они смогли справиться с отцом. Где в это время был Андерс?
— Он тоже присутствовал на Совете. Гвардейцы кинулись защищать правителя, но не справились с высшими магами двух кланов. Заступников арестовали и бросили в тюрьму. Если бы не мой брат, который служит во дворце капитаном охраны, я бы до сих пор находился в темнице.
— Что делают маги других кланов?
— Они сидят в своих замках, выжидают.
— Кто сейчас управляет Делиром?
— Дворец занял клан Огня. Правителем стал наследник.
— Предатель! — Полина не смогла сдержать своего гнева. Налетевший порыв ветра сорвал листья с дуба, засыпав ими столики.
Посетители стали оглядываться. Заметив это, Тамир схватил чародейку за руку и увлек на улицу. Остановив первый ехавший мимо экипаж, он усадил в него Полину и велел кучеру гнать вдоль улицы.
— Как же вы неосторожны, принцесса! — прошипел ей на ухо, когда они удалились на достаточное расстояние.
— Рассказывайте дальше.
— Что дальше? В народе говорят, что скоро будет война. А гвардейцы знают, что Делир к ней совсем не готов. Мы столько времени жили мирно, что забыли, как воевать. Я так обрадовался, когда увидел вас, Хранительница!
«Мне бы девочку свою из плена вытащить да отца отыскать. Теперь это головная боль Андерса. Пусть решает, как править страной в эпоху перемен», — со злостью подумала Полина.
— Где мне найти во дворце Андерса?
— Он занял ваши апартаменты, принцесса, а свои отдал Огненным.
— Если будут новости о моем отце, отправь мне весть с этой птичкой, — на плечо Тамира вспорхнула синица.
Около платанов, растущих рядом с Дворцовой площадью, Полина велела остановиться.
Оставшись одна, она задержалась в тени гигантских деревьев, вслушиваясь в тишину ночи. Убедилась, что за ней никто не следит, и открыла портал.
Глава 4. Встреча
Глава 4. Встреча
Ссора
Андерс с досадой отложил в сторону листок донесения — армия кочевников была готова начать войну с Делиром, и только пространство Мертвой степи пока сдерживало их.
В дальнем углу кабинета появилось голубое свечение. Он изумленно уставился на открывающийся портал. Такого просто не могло быть! Уже на первых подступах к стенам дворца защита должна была сжечь незваного визитера. Готовый сорваться с ладони огненный шар запылал в руке мага, отбрасывая красные блики на дубовые панели. Из черноты провала в комнате появилась женщина в бордовом платье с закрытым вуалью лицом.
— Убери фаер. Он не пробьет мой щит, только пожар в кабинете устроишь, — удивительно знакомым голосом сказала она и сняла накидку.
Шар мгновенно исчез с ладони Андерса. Он боялся поверить глазам.
— Полина!
— Вижу, не ждал...
— Не ждал! Ты же ни разу не ответила на мое приглашение. Боже! О чем я говорю! — маг резко оттолкнул кресло и кинулся к ней, раскрыв объятья. Но выставленная в боевом жесте рука и полыхнувшие зеленым светом глаза чародейки остановили его на полпути.
— Не подходи, предатель! — произнесла она глухим от ярости голосом. — Вернись на место и руки положи на стол. Я не такая доверчивая, как мой отец.
— Не думал, что после стольких лет разлуки наша встреча будет такой! — потрясенный Андерс вернулся в кресло.
Полина с трудом сдерживала бурю противоречивых чувств, не отводя взгляда от бывшего жениха. Она так и не смогла ничего забыть за годы разлуки. Все так же хорош собой. Выразительные светло-серые глаза, в глубине которых таилась легкая насмешка. Светло-русые волосы, густые и длинные, убраны в хвост. Прямой нос, четко очерченные скулы и губы. Высокий, статный, широкоплечий, он завораживал своим обаянием, притягивая к себе женщин, как магнит. Когда узнала, что похитители унесли Варю в Элеан, первой мыслью было броситься за поддержкой к нему и к отцу. Но все чувства разбились о чудовищное известие: Андерс участвовал в восстании магов и отправил ее отца в тюрьму.
— Думал, что после того, как ты надел на Алекса тердеитовый ошейник, я кинусь в твои объятья?
— Уже обо всем знаешь?