Выбрать главу

— Глупец! — раздраженно сказал Ким. — Неужели он не понимает, что с ней так нельзя.

Янис услышал его и, оглядев зал, с тревогой промолвил:

— Сейчас что-то произойдет.

— Молись своему богу, чтобы девочка сдержала себя, — зло ответил оборотень и начал пробираться ближе к трону. Янис последовал за ним.

Полина глядела на собравшихся в зале гостей холодными как зимняя стужа глазами. Одетые в легкие платья люди начали встревоженно оглядываться. Первыми не выдержали цветы, украшавшие зал, они сморщились от ставшего вдруг морозным воздуха. Стекла на окнах покрылись легким узором изморози. Движение в зале замерло, наступила мертвая тишина. Все со страхом смотрели на принцессу, бледность которой проступала даже через наложенный грим.

Андерс заметил наконец, что подружки съежились от холода и с ужасом смотрят в сторону возвышения, на котором сидят король и принцесса. Расталкивая народ, он пробрался ближе к трону и встал напротив Полины. Гнев закипел в его груди при виде застывшей словно статуя невесты.

— Как можно так обращаться с гостями? Посмотри, они же скоро превратятся в лед, — сказал он, враждебно глядя в глаза своей нареченной.

По залу пронесся легкий шум.

— Замолчи, — дернул его за рукав Ким, пробравшийся сквозь толпу.

— А вот и твой вечный защитник, — криво усмехнувшись, произнес Андерс и слегка качнулся на ногах.

— Да ты пьян, давай лучше выйдем в сад, — Янис взял его за руку с другой стороны.

— Еще один защитник, — попытался вырваться жених, но не сумел: друзья держали крепко. — Видишь, сколько ты покорила сердец? Что ты смотришь такими глазами? Снова винишь во всем меня?

Полина поднялась с трона, чтобы уйти от позора. Осмотрев на прощанье зал, с ужасом увидела испуганных, прижавшихся друг к другу гостей, лед на окнах и увядшие цветы.

«Андерс прав. Я чудовище. Моя ревность чуть не убила гостей, — с ужасом думала она, глядя на посиневшие лица. — Хорошо, что все еще можно исправить».

Полина призвала свою магию. Зал заполнило золотистое сияние. Расправились лепестки цветов, стало тепло. Гости снова веселились, помня лишь о том, что нынешний бал давался в честь наследной принцессы Делира.

Только четверо самых близких людей не забыли, что сегодня бал во дворце правителя Делира давали в честь помолвки Полины и Андерса.

Принцесса извинилась перед гостями, попросила продолжать развлекаться и, сославшись на усталость, удалилась в свои апартаменты. Только король Делира остался сидеть на троне, хмуро наблюдая за гостями.

* * *

Придерживая жениха за руки, друзья пробирались к беседке в саду.

— Зачем устроил весь этот цирк? Насильно жениться на Полине тебя никто не принуждал. Ты мог как мужчина сказать о разрыве помолвки до бала, — толкнув друга к скамейке, зло сказал Янис.

Андерс, обхватив голову руками, молчал.

— Просто струсил и искал причину, чтобы не связывать себя с Изменяющей, — ответил вместо него Ким, презрительно глядя на бывшего жениха.

— Замолчи! У меня и в мыслях такого не было! — Андерс вскочил со скамейки и схватил Кима за отвороты камзола.

— Тихо! — Янис встал между ними незыблемой скалой. — Нам еще для полного позора драки не хватало! Хорошо, что Полина вовремя сумела остановиться, все исправила и никто, кроме нас, не помнит случившегося.

— Отпусти! — Андерс оттолкнул Кима и сел на скамью. — Да, я немного выпил и пообщался на прощание с подружками. Что в этом постыдного?

— Другого места и времени не нашел? — зло бросил Ким. — Пока не поздно, проси у Полины прощения, иначе ты не увидишь ее в Делире.

Они вернулись в тронный зал. Веселье среди гостей было в самом разгаре. Король сидел на возвышении в одиночестве, в его глазах затаилась гроза. На правах старого друга Ким подошел к нему.

— Нам нужно переговорить, Ваше Величество, — негромко произнес Ким.

Алекс молча встал и пошел в небольшую комнату, дверь в которую была спрятана за гобеленами, украшавшими боковую стену зала.

— Я вижу, ты разгневан. Не вини так сурово Андерса. Я бы тоже, наверное, трусил перед женитьбой на волшебнице с таким даром, как у Полины.

— Я не виню его, — тяжело опустившись в кресло, произнес Алекс. — Их беда в другом.

— Ты это о чем?

— Когда темная богиня Исмар уходила из нашего мира, она крикнула Полине: «Я проклинаю тебя. Скоро ты почувствуешь это. С каждым днем все больше и больше ты будешь терять то, чем так сейчас дорожишь». Сначала я опасался, что проклятье коснется ребенка. Но она не посмела тронуть будущую Хранительницу. Исмар отобрала у Андерса любовь к Полине. Я пробовал разбить злое колдовство, но у меня ничего не получилось. Полине лучше уйти в свой мир, чем страдать здесь от неразделенной любви, — глядя грустно в глаза друга, сказал Алекс.