– Не думай о нем, думай о себе. У тебя поэтому такое состояние, что ты думаешь обо всех, кроме себя. Почему ты думаешь о том, как он себя чувствует, а он не думает, как чувствовала себя та русалка, что пошла на убийство его отца? Теперь он знает, пообщавшись с тобой, что вы не бездумные твари. Вы такие же люди, просто умеющие дышать под водой.
– И убивать...
– Убивать и люди умеют. Не думай, что ты одна такая. Ты убивала из-за своей сути. А люди... Из-за своей подлости. Или злобы.
– И что ты предлагаешь?
Хьюго улыбнулся:
– Сможешь пробраться к нему на корабль так, чтобы никто не заметил?
– Спрашиваешь! Конечно, смогу.
– А я смогу найти всю информацию на барона Вермиса. На отца твоего Улисса. Подкинешь ему эту занимательную папочку, пусть узнает об отце.
– Но...
– Не думай о его чувствах! Лучше знать правду, чем жить во лжи.
– Тогда я оставлю ему еще и записку, что именно я убила его отца.
– Оставь. Только потом на всякий случай не попадайся ему на глаза...
– Может, все же не стоит?.. – усомнилась Амэя.
– Представь, что ты все это носишь в себе еще десяток лет. Твоё состояние с каждым днем будет все хуже. Эти знания о бароне и о его сыне будут с каждым днём тяжелее. Освободись от этой правды. От этих мыслей. От этих решений за других. Пусть Улисс, узнав истину, решает, что делать.
– Не знаю...
– Не сомневайся, Амэя. Я не хочу, чтобы ты дальше так страдала. Почему вообще тебе так важно мнение Улисса?
– Я всё-таки убила его отца...
– Только ли в этом причина? Ты и раньше знала о том, что у Вермиса был сын.
– Чувство вины было и раньше...
– Но не сводящее с ума?
– Да.
– Когда ты начала чувствовать, что сходишь с ума?
– Когда узнала, что Улисс – сын барона Вермиса.
– А если бы его сыном оказался один из матросов? Была бы такая реакция?
Амэя представила это. И поняла:
– Нет.
– Так почему же?
– Почему?
– Ты сама должна ответить на этот вопрос. Может, он для тебя не просто какой-то капитан корабля?
Хьюго встал с лавочки. Протянул руку Амэе:
– Ну что, пойдем?
Амэя схватилась за его ладонь. Хьюго потянул, помогая подруге вставать.
– Сколько тебе нужно времени, чтобы найти информацию на барона Вермиса?
– Не знаю. Завтра рабочий день, завтра же и начну. А что, ты торопишься?
– «Морской дьявол» отбывает через два дня.
– Ты же не собираешься пойти с ними? Ты здесь можешь торчать хоть две недели, а потом с легкостью нагонишь их. И положить документы тебе нужно будет скрытно... Не забывай.
– Да-да. Помню. И торчать две недели я тут точно не буду.
– Почему?
– Мои русалки плывут в баронство Вермис, чтобы вызволить остальных из резиденции Улисса.
– Они все там?..
– Представляешь, да? Он не убивал их.
– Да уж...
В дом вошли веселые Хьюго и Амэя. Узрев русалку, Урсула побелела то ли от ревности, то ли от страха.
– Что, моя красавица, пирожки готовы? – спросил Хьюго, опускаясь на стул.
– Нет еще. Амэя, и ты тут?
Амэя пробежалась взглядом по чуть располневшей Урсуле.
– А что, не рада мне?
Урсула выдавила из себя:
– Рада.
– Не волнуйся, ночевать у вас я не собираюсь.
– Как это не собираешься? – возмутился Хьюго. – Место найдем!
– Если не хочет, пусть не ночует, – не согласилась Урсула. – Не заставлять же ее?
Амэя усмехнулась:
– Ну раз вы настаиваете...
Урсула заметила ее клыки, и еще больше побледнела. А потом вдруг схватилась за рот и побежала в туалет. Хьюго пожал плечами:
– Беременная. Мучается, бедная моя.
– Как хорошо, что у меня такого нет, – цокнула Херта. – Ну что, рассказывай, как вы тут поживаете?