Пока Амэя читала свой монолог, Хьюго успел подобраться к ней ближе. Он обнял ее, хоть она и пыталась вырваться. Весьма неохотно пыталась, ведь с новыми силами у нее это обязательно бы получилось. Она, уткнувшись другу в плечо, ревела. Херта, подойдя ближе, взяла ее за когтистую руку и тихо сказала дрожащим голосом:
– Я так рада, что вижу тебя живой.
– Я опасна…
– Ты никогда сознательно не причинишь нам вред, – прошептал Хьюго. – Успокойся, пожалуйста. Мы принимаем тебя такой, какая ты есть.
– Я убийца…
– Ты совершаешь правосудие. Сколько таких людей, как те моряки, по миру ходит и мучает женщин? И ты от них очистила мир.
– Еще нет. Осталось еще двое моряков и один барон… Главный мерзавец!
– Один барон, и ты свободна, – скромно улыбнулась Херта. – Осталось совсем чуть-чуть. Ты сможешь жить как обычный человек. И даже завести семью, как хотела.
Амэя отстранилась от Хьюго. Ее лицо даже не покраснело от слез, но необычные глаза стали ярче.
– Ты шутишь? – несмелая улыбка показалась на лице русалки. – Погляди на мои зубы.
Она оскалила их.
– Твой муженек очень удивится этому, но тоже примет тебя, как приняли мы, – сказала Херта, несмотря на свое изумление, и почему-то подумала о Лео.
– Сомневаюсь. Но спасибо за поддержку, Хьюго и Херта. Однако я в своей истерике не врала. Когда вы стали свидетелями убийства, я правда желала вас устранить.
Хьюго положил руку на плечо Амэи:
– Но ты ведь не сделала этого.
– Ты остановил меня.
– Вот видишь? Даже в том состоянии ты помнишь, кто твои друзья, а кто нет.
Амэя нашла глазами шпагу Хьюго и сказала ему:
– Знай, если я нападу на вас когда-нибудь, ты можешь меня убить.
– Никогда! – с пылом крикнул стражник.
– Ты позволишь мне сделать так, чтобы твоя сестра умерла?
– Нет.
– Обещай, что убьешь меня, если я нападу на тебя или Херту!
– Нет!
– Если не пообещаешь, то ни ты, ни Херта меня никогда больше не увидите.
Хьюго покривился и словно выплюнул слово «обещаю». Амэе сразу стало спокойнее, и она даже мрачный вид потеряла.
– Я замерзла. Может, зайдем в таверну? – предложила Херта. И все согласились.
Они решили пойти туда, где подают любимый чай Амэи. В уютную деревянную таверну с камином. Там было мало народу – только два столика занято. И, как только друзья вошли в помещение, с одного стола вскочила женщина и пулей, странно дрожа, вылетела из заведения. Амэя проводила ее недоуменным взглядом, а Хьюго и Херта переглянулись.
– Почему она убегает от нас? – спросила Херта.
– Очень странно, – согласился Хьюго. – Вряд ли она так испугалась моей шпаги, которой я ей даже не угрожал.
Амэя, снимая овчинный полушубок, поинтересовалась:
– Вы о ком?
– О той женщине, что вышла из таверны при нашем приходе. Графиня Сиашел.
– Что-то знакомое… – прищурилась Амэя. – Ее случайно не Флора зовут?
– Верно… – Хьюго кивнул и с подозрением поглядел на подругу. – А ты откуда ее знаешь?
Амэя грациозно присела на лавку и сообщила:
– Дело в том, что, как только я превратилась в русалку, мы увиделись как раз в этой таверне. Она подсела ко мне. Раздражала. Я ее заколдовала, чтобы она ко мне не приближалась. И потом, как оказалось, не зря! Мне один постоялец таверны сообщил, что она набирает к себе девушек под предлогом воспитанниц, а на деле она с ними… Ну… То самое творит!
– Что? – прошептала ошарашенная Херта. – Что «то самое»?
– В общем, издевается всячески над ними, за рабынь их держит, – отмахнулась Амэя.
Херта заалела. Сжала руки в кулаки, вновь вспоминая Лео и его предостережения. Он… Неужели… Неужели он знал?! И не сказал?! Постеснялся? Наверное, постеснялся, или боялся, что Херта не поверит. А она бы точно не поверила… Уж Херта себя знала.