Но не для бреда.
Для сна.
Нацрей улыбнулся, увидев, что юноша опять заснул.
Неудивительно. Удивительно то, что он вообще остался жив. Процесс выздоровления требовал нормальных условий, а не морского путешествия, которое, несомненно, довелось пережить этому парню. Гордому арабу едва удалось влить в рот израненного воина две ложки супа. И это за три дня!
Но у этого молодого чужеземца очень крепкое тело. Очевидно, мальчик не хотел умирать и, обладая невероятной силой воли, цеплялся за жизнь.
Нацрей вытер гостю лоб и немного ослабил кожаные тесемки, которыми он привязал запястья юноши к лежанке. В лихорадочном бреду тот метался и мог повредить своему выздоровлению. Что ж, теперь он должен поспать. Завтра, возможно, они побеседуют. Впрочем, Нацрей не знал, на каком наречии говорит чужеземец.
Он вышел из хижины, собрал сухие ветки и выкопал пару корней для огня. Вскоре ему не будет хватать дров, и тогда придется отправляться в Суссекс, чтобы насобирать их в лесах саксов. Зима уже не за горами, и ее дыхание можно было почуять.
Саксы были варварами. Мощеные дороги и каменные строения римлян быстро пришли в упадок при их правлении. Зато они были мирным народом, и войны континента здесь, в старой Британии, не имели значения. Конечно же, и тут были стычки на границах между селениями англов и ютов, ютов и саксов, саксов и англов. Но прежде чем эти стычки могли обернуться горами трупов, все приходили к мирным соглашениям и забывали о вражде. Именно эта умиротворенность и привела Нацрея в Суссекс. Тут никто никому не был врагом и никто не приходил, чтобы отобрать у араба его маленькую хижину и пару овец. В тавернах не насмехались над его цветом кожи и искусными татуировками, покрывавшими его тело с головы до ног.
Нацрей думал о том, не было ли прибытие чужеземца знаком. Предвестием того, что предстоят какие-то перемены. А может, призывом к тому, чтобы эти перемены произошли. За долгие годы Нацрей много всего повидал и, хотя не верил в предназначение, не мог не тревожиться.
Возвратившись в хижину, он подбросил дров в огонь. В углу еще лежала изорванная одежда, которую он снял с юноши. Судя по узору плетения, ее изготовили на севере. Возможно, парень был датчанином. Или исландцем. В последнее время об Исландии ходили мрачные слухи.
Нацрей взял квасного хлеба, налил в деревянную миску молока и сел рядом с сундуком, в котором находилась его единственная ценность. Этот сундук он носил с собой многие годы, хотя временами это было довольно тяжело. В сундуке хранились книги. Хроники. Дорожные заметки. Некоторые он купил, некоторые украл у невежд, другие обменял у монахов. Он нашел перевязанный хрупкими кожаными тесемками томик с грубо обрезанными страницами. Это были воспоминания одного римского центуриона. Книге насчитывалось более двухсот лет. Несомненно, это было хорошее занятие для того, чтобы подождать, пока его гость придет в себя.
Прибытие Вульфгара с победоносными войсками не было возвращением домой. Да и как Ксантен мог быть родиной для узурпатора, который обманом захватил трон? Народ Ксантена стоял на обочине истории и ожидал своего правителя. И это был не его народ. Колонна из солдат, наемников, носильщиков и пленников была такой длинной, что ее голова достигала новой деревушки, в то время как хвост оставался в предыдущей. Но эта змея из грязных тел не купалась в ликовании и пьяной радости, а разноцветные флаги ксантенцев вяло висели в уставших руках. Во взглядах многих людей, в особенности молодых, светилась ненависть и бунтовское настроение.
Между Ксантеном и королевским домом не было любви и понимания. Наемное войско состояло из чужеземцев, работа которых оплачивалась потом ксантенцев. Наемники не стремились к признанию и уважению. Едва король объявил поход в Исландию завершенным, они оставили ряды войск и отправились в таверны, желая насладиться вином и женщинами. Скудные монеты они оставляли в своих кошельках и точно так же, как и в Исландии, брали то, что хотели, то есть не принадлежащее им. Они хмелели от вседозволенности и радости насилия, за которое их никто не наказывал.
Солдаты Ксантена вели себя как чужеземцы. Они рушили последнее, что оставалось в вымирающих деревнях, и заставляли людей страдать, в то время как посланники короля повсюду говорили о «славной победе гордой страны».
Со своей охраной и приближенными Вульфгар торопился войти в замок: мрачные лица его несчастных подданных портили ему аппетит. Он принес ксантенскому сброду победу над Исландией, но благодарности за это никто, похоже, выказывать не собирался. Лишь в замке, в самом сердце Ксантена, придворные хотя бы попытались приготовить для своего короля достойную встречу. Двенадцать трубачей провозгласили о его прибытии с крепостных стен. Вульфгар, въехав в замок, увидел, что двор аккуратно подметен, все дамы нарядились в светлые платья, а мужчины в рубашки с гербом дома. Для развлечения повсюду прыгали акробаты и в каждом углу играли музыканты. Дети пели королю в спешке написанные хвалебные песни, а барды, не бывшие свидетелями похода в Исландию, восхваляли героизм ксантенских войск в битве с гнусными язычниками. В воздухе пахло хлебом и мясом, вином и свежим сыром.