К счастью, вскоре показалась какая-то развилка, но затем коридор снова разветвился на множество боковых туннелей, и Вульфгар очутился среди настоящего лабиринта. Стены были сложены из кварца, слюды или какого-то другого блестящего минерала, и свет факела, отражаясь в них, становился еще ярче.
Варвар не знал, куда бежит, что будет делать дальше. Он не останавливался и не задумывался об этом. Он просто бежал вперед, поворачивая на каждой развилке, заботясь лишь о том, чтобы в него не попал дротик, смазанный усыпляющим ядом.
Внезапно Реджис зашевелился. Вульфгар как раз очутился на мягкой почве: вместо камня под ногами у него было нечто вроде светлого песка. Он никогда не видел ничего подобного.
Добро пожаловать обратно, – прошептал он хафлингу, хотел сказать, чтобы тот не шевелился, и тут земля разверзлась у него под ногами.
Они не катились, не летели, но скользили по «песку» куда-то на нижний уровень. Свет факела отражался от миллиона блестящих поверхностей. В конце концов друзья очутились в просторной пещере, среди огромных сталагмитов и сталактитов.
Рухнув на пол, Вульфгар перекатился и вынужден был выпустить и факел, и Реджиса, чтобы не придавить хафлинга или не вогнать копье еще глубже ему в грудь. Он врезался в основание сталагмита, Реджис со стоном рухнул на него, а факел исчез под кучей песка.
А затем наступили темнота и полная тишина, если не считать хныканья Реджиса. В пещере, к счастью, росли светящиеся лишайники. Постепенно глаза Вульфгара привыкли к полумраку, и он смог различить очертания сталагмитов, хотя и очень смутно.
Но варвар не видел лежавшего на полу Реджиса. Он осторожно ощупал пространство вокруг себя, нашел тело друга и снова поднял его, стараясь не потревожить рану. Вульфгар решил двигаться дальше. При падении они преодолели довольно большое расстояние, но от темных эльфов не так легко было уйти.
Вульфгар упрямо брел вперед, с трудом передвигая ноги, увязавшие в песке. Постепенно глаза его привыкли к темноте, пол под ногами снова стал твердым, и варвар зашагал более уверенно.
Он знал, что пещера скоро закончится, что впереди очередной подземный ход, по-видимому, достаточно хорошо освещенный.
Но все же света было недостаточно для того, чтобы разглядеть как следует вход в туннель. Оказалось, что потолок этого туннеля низкий, небольшого расстояния в ширину ладони не хватало для того, чтобы Вульфгар мог выпрямиться во весь рост.
Ударившись лбом о камень, он почувствовал резкую, жгучую боль. Ноги его подкосились, он начал заваливаться назад и услышал, как Реджис вскрикнул от неожиданности и страха.
Вульфгар воспринимал происходящее лишь частью сознания, а тело его падало – падало куда-то далеко в бездну.
Глава 6
Суровая зима
– Ты сегодня пойдешь наружу? – спросил Бренор Дзирта однажды утром, в конце месяца хаммер.
Дзирт покачал головой.
– Больше не пойдет, – ответила подошедшая к ним Кэтти-бри.
– Враги усиленно охраняют нижние туннели, – объяснил Дзирт. – Если тебе не известен другой путь в Подземье, в ближайшее время никому не удастся покинуть Мифрил Халл.
– Может быть, у пас все же получится выбраться на поверхность, – задумчиво пробормотал Бренор.
– Как в прошлый раз? – саркастически произнесла Кэтти-бри.
– Нет, – возразил дворф. – Только мы четверо: вы, я и Атрогейт. Тихо выйдем как-нибудь ночью.
– Для чего? – осведомилась Кэтти-бри.
– Я думал о том же, – неожиданно заговорил Дзирт, и Кэтти-бри в удивлении обернулась к нему. – Но я хотел идти один. Я надеялся выяснить, каким образом можно нанести ущерб врагам и сделать зимнюю осаду еще менее приятной для них.
– А я предполагал добраться до Фелбарра или Адбара, – поделился своими планами Бренор. – Ничего не слышно от них с тех пор, как мы в последний раз встречались во дворце Эмеруса. И я уверен: дела у них идут еще хуже, чем у нас, особенно у моих родичей из Адбара. По словам Коннерада, обычно они добывают себе припасы на зиму торговлей с городами, но теперь никакой торговли быть не может.
– Если только они не расчистили путь в Фелбарр, – предположил Дзирт.
– Ты же и сам в это не веришь, эльф.