Выбрать главу

– Пока, миссис Герон. Надеюсь, скоро увидимся.

– Осенью навестишь нас?

– Я пока еще толком не знаю расписания. Я вам напишу. – С теплой улыбкой она поцеловала миссис Герон в щеку. – Еще раз спасибо за все.

Она была такой уверенной в себе – как ей удается?.. Дэвид сунул палец в дырку на своих засаленных старых брюках. Раньше он не переживал из-за внешнего вида. Наверное, девушка приняла его за бродягу.

– Приезжай в любое время и оставайся, сколько захочешь, дорогая моя девочка. – Миссис Герон улыбнулась. – Мы скучаем по тебе.

– И я по вам скучаю и по Винтерфолду. Как по нему не скучать? – Девушка повернулась к Дэвиду. – Здесь был мой дом, понимаете? Никакой другой дом не может быть лучше.

И Дэвиду тут же захотелось подарить ей этот дом, волшебным образом вынуть его из земли и протянуть ей на ладони. Прямо здесь.

– Послушайте, я тороплюсь на поезд и до станции пойду пешком. Так что мне пора.

– Мне тоже нужно на станцию, – сказал Дэвид и услышал собственный голос, писклявый и глупый. – А вам на какую? В Бат?

– Да, – кивнула девушка, пожала руку миссис Герон и зашагала к подъездной дороге. – Ну, – бросила она через плечо, – вы идете?

Дэвид бросился за ней бегом, помахав на прощание миссис Герон, а она крикнула им вслед:

– До свидания, мои дорогие, до свидания!..

Дэвид плотнее напялил старую соломенную шляпу. Она села на его голову идеально, прохладная солома приятно коснулась разгоряченного лба. Дэвид обернулся к миссис Герон, комично приподнял поля шляпы, и она довольно кивнула.

Больше он ее никогда не видел – но не забывал. Она долго махала им вслед рукой, а потом скрылась из глаз, когда дорога повернула.

Когда они поравнялись с началом тропинки, бегущей вниз по склону холма, где стоял знак с надписью «Винтерфолд», девушка остановилась и спросила:

– Как вас зовут, скажите еще раз?

– Дэвид, – ответил он.

– Ах да, Дэвид. А меня зовут Марта. Хотя я люблю, когда меня для краткости называют Эм. А про вас я спрашиваю на всякий случай – вдруг вы на меня нападете, и мне придется заявлять в полицию.

Дэвид не понял, шутит она или нет. Он не привык к легким беззаботным разговорам, а уж к флирту – тем более.

– Мне бы в голову не пришло… Я не собираюсь…

– Шучу, не бойтесь, – сказала Марта и улыбнулась Дэвиду. – Тут красиво, правда?

– Да. Очень. Я и не думал… что такие места есть в настоящей жизни. Хотел бы сделать набросок.

– Вы тоже рисуете? – с любопытством спросила Марта, словно впервые его заметив.

– Да. А вы?

– Обожаю рисовать! – Марта прижала к себе сумку с блокнотом. – В будущем году попробую поступить. Либо в колледж искусств в Челси, либо в школу Слейда. Я обязательно стану знаменитой художницей. Смогу рисовать все, что только захочу. По воскресеньям буду продавать картины в Гайд-парке и за один вечер заработаю столько, сколько нужно. Я могу делать копии любых картин, представляете? Вот что я скопировала в прошлом месяце.

Она вытащила из сумки рисунок.

– «Мыльные пузыри»![125] – Дэвид был потрясен. – Ух ты! Вы сами нарисовали? Пастель? Где вы ее раздобыли?

– Подарок на Рождество и день рождения сразу, от папы. День рождения у меня в ноябре, понимаете? – Она свернула рисунок в трубочку. – Я же вам сказала, что я гений. А вы гений?

– Не такой, – ответил Дэвид. – Скорее… даже не знаю. – Он пожал плечами. – Мне трудно об этом говорить.

– Да, настоящий художник! – Марта пошла рядом с ним, склонив голову и подражая его походке. – Он просто слишком хорош. Он не может говорить о своем творчестве! – Она рассмеялась.

Дэвид остановился и с улыбкой сдвинул шляпу на затылок.

– Будет вам!.. Просто я мало с кем говорю об этом.

И не только об этом. Обо всем.

– Ладно, пусть так, я понимаю.

И Дэвид почему-то почувствовал, что она действительно понимает и что больше ничего говорить не надо.

– Я сюда приехала рисовать, мне тут очень нравится. Тут приходят в голову самые лучшие идеи.

Дэвид снова заглянул в ее танцующие глаза, думая о том, что никогда не видел ничего красивее.

– Понимаю почему.

– А вам идет эта шляпа, – неожиданно объявила Марта и добавила: – Вам бы тоже сюда еще приехать неплохо.

– Я обязательно приеду, – сказал Дэвид, стараясь, чтобы голос звучал легко и непринужденно, а сердце у него при этом бешено колотилось.

Они пошли дальше вдвоем. Горизонт был затянут жарким маревом. Золотые снопы света падали на лежавшую впереди тенистую дорогу.

вернуться

125

«Мыльные пузыри» (англ. Bubbles) – картина английского художника Джона Эверетта Милле, законченная в 1886 году. Получила в Великобритании широкую известность, так как долгие годы использовалась для рекламы мыла марки Pears и до сих пор ассоциируется с этим товаром.