Выбрать главу

Ты обнаруживаешь, что фанерная обшивка фургона отстает фута на четыре от стен, чтобы груз не ударялся о металл. Ты ощупываешь верх фанеры. Пальцы натыкаются на несколько листков тонкой бумаги, необычной на ощупь. Их сложили и засунули между фанерой и стенкой. Ты кладешь листки в карман.

Спустя какое-то время фургон останавливается. Ты хватаешь мешковину и натягиваешь себе на голову. Через мгновение дверь поднимается, тебя грубо хватают под мышки и выволакивают наружу.

Похитители не говорят ни слова. Они связывают тебе руки и ноги и оставляют на земле. Затем их шаги, хрустя по гравию, удаляются.

Фургон взревел и умчался прочь, оставив тебя одного.

Открой страницу 113.*

55

Темнеет. Пока ты едешь по Кулидж-авеню, главной улице города, ты включаешь свой новый фонарь. Несколько кварталов к северу — и ты останавливаешься и ждешь.

Тихий летний вечер. Машин на улицах немного. Ты вертишь в руках передатчик. Долго ждать не приходится. Раздается треск, и слышится голос Кейт:

— Он садится за руль. Не отключайся. Он выезжает.

Ты уже в седле велосипеда. Если Стрессен повернет на юг, в сторону Кори, вы с Кейт последуете за ним как можно быстрее. Если же на север, то по направлению к тебе поедут Кори и Кейт. А ты надеешься, что Стрессен проедет мимо тебя и ты сможешь за ним последовать.

— Поворачивает, — говорит Кейт, — едет на север!

— Я двинулся, — слышится голос Кори. — Ждите меня!

Ты отводишь велосипед с обочины и ставишь у стены какого-то здания, чтобы Стрессен тебя не заметил. Через несколько секунд знакомый черный автомобиль проносится мимо. Ты выводишь велосипед и вовсю жмешь на педали. Стрессен едет не очень быстро, но велосипеду за ним не угнаться, и отрыв увеличивается.

Вот Стрессен включил сигнал правого поворота. Ты смотришь на указатель: Парсон-стрит. И вдруг до тебя доходит, где именно состоится встреча.

Переходи на страницу 101.*

56

В большом квадратном зале, освещенном лампами дневного света, на складных стульях сидят человек двадцать пять. За длинным столом президиума — шестеро муниципальных советников. Единственная женщина в президиуме, сидящая посередине, стучит деревянным молотком в знак того, что заседание открыто.

— Должно быть, председатель, — шепчешь ты. Оглядываешься по сторонам и видишь, что Стрессен сидит в другом конце зала, один.

— Сегодня мы должны принять решение о торговом центре «Кленовая роща», — говорит женщина-председатель. — Не желает ли высказаться кто-нибудь из присутствующих?

Поднимается молодая, аккуратно одетая женщина.

— Можно мне? — спрашивает она, слегка нервничая. — Я безработная. Шесть лет я работала продавщицей, но меня уволили. Торговый центр городу нужен. Людям нужна работа. — И садится.

— Кто-нибудь еще?

— Можно мне? — спрашивает немолодой мужчина в клетчатой охотничьей куртке. — Я в этом городе прожил всю свою жизнь, хотя и по свету пришлось поездить, — говорит он. — Видел я, что такие же торговые центры натворили в других городах. Если центр откроют, все остальные магазины придется позакрывать. А зачем нам позволять какой-то корпорации не из нашего штата разорять земляков?

Он садится. Ты видишь, как Коллинз метнул нервный взгляд в сторону Стрессена.

Открой страницу 31.*

57

58

На копиях подпись одного из бельвильских водителей. Когда полиция штата предъявляет ему обвинение в похищении, он все рассказывает: корпорация «Каир» купила их транспортное агентство и с помощью автофургонов похитила Фрэнка Соррела, а затем и тебя. Клубок начинает распутываться.

Фрэнка Соррела находят в пакгаузе «Бельвиля», на расстоянии тридцати миль, в поселке Мельница Вударда. Он сообщает полиции штата Вермонт сведения, им собранные.

Дельцам из корпорации «Каир» грозят серьезные неприятности. Им предъявлены обвинения в похищении двух людей и в подкупе шестерых должностных лиц. Кроме того, начальника полиции и трех муниципальных советников обвиняют во взяточничестве. Для Грэнтшайра ото ужасные новости, но было бы гораздо хуже, если бы всем городом стала заправлять корпорация «Каир».

Открой страницу 5.*