Выбрать главу

503

Такесита о необходимости уравновесить экономическую мощь страны интенсивным развитием ее вооруженных сил: "Japan: A Superpower Minus Military Power", "Los Angeles Times", September 11, 1988.

(обратно)

504

Аналогия с чудовищным ящером из ставшего уже классикой японского фильма режиссера И. Хонда «Годзилла» (1954), где доисторический монстр пробуждается к жизни атомными испытаниями ученых. — Примеч. пер.

(обратно)

505

Главная в США и крупнейшая в мире биржа. Операции с акциями и ценными бумагами более 1000 наименований. Основана в 1792 г. — Примеч. пер.

(обратно)

506

Вмещает 6,2 тыс. человек. Построен в 1932 г. по проекту Д. Дески. Входит в комплекс Рокфеллеровского центра — одного из символов г. Нью-Йорка. — Примеч. пер.

(обратно)

507

Одна из крупнейших киностудий США. Создана в 1924 г. Входит в «большую пятерку» Голливуда. — Примеч. пер.

(обратно)

508

Сравнительный анализ нормы сбережений см.: "Japanese Thrift? The Stereotype Suffers a Setback", "Business Week", August 14, 1989; и "U.S. Is Getting What It Asked for in Japan", "Los Angeles Times", February 7, 1990.

(обратно)

509

Имеются в виду крупнейшие банковские центры мира. — Примеч. пер.

(обратно)

510

Процентное увеличение числа ученых и инженеров в общей численности работающих в стране в целом: "R&D in Japan vs. the United States", "IEEE Spectrum", February, 1989.

(обратно)

511

Полупроводниковый кристалл вместе с нанесенной на нем интегральной схемой. — Примеч. пер.

(обратно)

512

Лицензионная пошлина, периодическое лицензионное отчисление за право пользования патентами, изобретениями, ноу-хау и т.п. — Примеч. пер.

(обратно)

513

Имеется в виду современная технология теоретических исследований, основанная на экспериментальном моделировании с помощью ЭВМ. — Примеч. пер.

(обратно)

514

Разочарования, связанные с проектом пятого поколения: "What Happened to the Wonder Child?", by Stuart Dambrot, "Business Tokyo", February, 1989 и "'Fifth Generation Computer' Makes U.S. Debut", "Los Angeles Times", October 12, 1989.

(обратно)

515

Результаты обследования японских СЕО см.: "Technology Leadership: The Votes Are In", "Information Industry Insights" (Booz-Allen Hamilton), issue 18, 1988.

(обратно)

516

Букв. — просвещенное правление по посмертному имени японского императора Муцухито, правившего с 1868 по 1911 г. Незавершенная буржуазная революция 1867-1868 гг., когда была восстановлена власть императоров, а Япония встала на путь проведения социально-экономических преобразований, приведших к коренным изменениям в области экономики, политики, культуры. — Примеч. пер.

(обратно)

517

О читательской аудитории газетных изданий см.: "Millions a Day", by Annamaria Waldmueller, "World Press Review", April, 1988.

(обратно)

518

Блюдо из специально приготовленного риса с овощами и сырыми морепродуктами. — Примеч. пер.

(обратно)

519

Количество иностранных студентов взято из: "U.S. Failing to Close Its Education Gap With Japan", "Los Angeles Times", January 7, 1990.

(обратно)

520

Автомобиль фирмы «Хонда». — Примеч. пер.

(обратно)

521

Частный католический университет в Токио. — Примеч. пер.

(обратно)

522

Ленин об объединенной Европе. Цитата из газеты "Социал-демократ", № 44, 23 августа 1915 г. См.: Ленин В. И. Соч., 4-е изд., т. 21, с. 310.

(обратно)

523

Госсекретарь США в 1989-1992 гг. — Примеч. пер.

(обратно)

524

Паневропейская армия: "Kohl Praises Prospect of European Army", "Financial Times", December 14, 1988.

(обратно)

525

Во что обойдется Европе вывод американских оккупационных войск: [287], р. 37.

(обратно)

526

Цифровые данные относительно французских и западногерманских вооруженных сил взяты из: [286], р. 47-48 и 59-64; дискуссии о возможном сокращении бюджета см.: "Changing Attitudes in a Changing Europe Leave the Bundeswehr at the Crossroads", "Die Zeit" (Hamburg), December 22, 1989.

(обратно)

527

Французская политика, направленная на достижение равновесия между своими и западногерманскими вооруженными силами: "Return of 'The German Menace'", by Wolfgang J. Koschnik, "Worldview", January/February, 1977.

(обратно)

528

Вар.: «Европа расстается с иллюзиями». — Примеч. пер.

(обратно)