Я стоял на временном причале, который мы спешно отстроили после ледохода, рядом с Кузьмой и Артуром, вглядываясь вниз по реке. Ветер срывался с гор, пронизывая до костей, несмотря на апрельское солнце, которое уже грело по-весеннему, но еще не могло прогнать остатки зимнего холода. На берегу собралось несколько десятков человек — те, кто имел отношение к нашей экспедиции или просто хотел посмотреть на прибытие первого в этом сезоне крупного судна.
— Уже близко! — крикнул Кузьма, указывая вниз по течению — Через полчаса будет тут.
Я напряг зрение. На борту, насколько я мог разглядеть, виднелись люди. Много людей.
«Северная Дева»… Она вернулась. Моя надежда, моя удача.
Шхуна дала гудок. Низкий, басовитый, знакомый звук, разнесшийся над рекой. Я почувствовал, как сердце сжимается.
Пароходы шли к причалу. С палубы уже махали рукой Калеб Финнеган, механик Бент, боцман Фогель, вся команда. Они вернулись. И тут я протер глаза! Не может быть… На носу стояла девушка в белом платье, меховой горжетке и капоре. И это была Марго!
— Сестра! — рядом заорал от счастья Артур, схватил меня за руку. И мы чуть не бултыхнулись в воду.
— Осторожней! — засмеялся я. Она приехала! Не испугалась тягот севера, опасностей Фронтира… Я поправил повязанный галстук, порадовался, что вчера сходил к цирюльнику и побрился, подстригся. В городе было уже три парикмахера, один из которых даже делал женские прически!
«Северная Дева», аккуратно пришвартовалась, дала еще один, победный гудок. Не дожидаясь трапа, Артур прыгнул на борт, повис на смеющейся Маргаретт! Я тоже бы перелез, но на меня смотрели люди. А Марго изменилась… Макияж стал чуточку ярче, появился небольшой загар.
Наконец, закрепили швартовые концы, подали трап. Тут уже я не мешкал. Рванул на палубу, подхватил Марго, обнял. Вдохнул запах ее волос, шеи… Она прижалась ко мне, дрожа.
— Маргарет… Ты здесь… Я не верил…
— Не могла больше ждать, Итон, — прошептала она, уткнувшись мне в плечо. — Ни минуты. Я… я так скучала! Просто не находила себе места.
Мы стояли, обнявшись, посреди галдящей палубы, и в этот момент не было ничего важнее. Время остановилось. Наконец, я взял себя в руки, оглянулся. С другой стороны причала швартовалось второе судно. Такая же, как и Дева паровая шхуна. На борту, под вывеской «Yukon Transport Trading Co.», золотом сияло имя: «Дева Востока». Марго счастливо улыбнулась, произнесла:
— Моя первая крупная покупка! Я так перетрусила, когда подписывала чек…
— Она наша⁈
— Да, заплатила с «золотых» денег. Как ты и велел.
К нам подошел, дымящей трубкой, капитан. Его сопровождал чопорный мистер Дэвис. Мы пожали руки.
— Рад приветствовать вас в Доусоне, господа!
— Как город то вырос! — покачал головой Калеб.
Началась суета с выгрузкой, я подал руку Марго, помог выйти на причал. Тут уже нас ждал грузный бородатый моряк в бушлате, в фуражке с серебряным якорем. В волосах у него была заметна седина, на лице выделялись густые брови а-ля Брежнев.
— Познакомься, Итон — представила моряка девушка — Это капитан Восточной Девы мистер Дэвид Литл.
Еще одно рукопожатие, не чета предыдущим. Мощное, резкое. А этот Дэвид совсем не «Литл» — побольше меня будет.
— Жду вас в салуне Северный мамонт — там есть свободные комнаты. Заодно и отметим прибытие.
На этом день знакомств не закончился. Марго привезла с собой аж трех банковских клерков, которые будут открывать представительство банка «Восточный Орегон» в Доусоне. Для Морганов и Ротшильдов будет сюрприз.
Пока команда выгружала «Деву», я повел Маргарет, мистера Дэвиса и банкиров в город.
— Это Доусон, — сказал я, широко обводя рукой окрестности. — Вырос за год. Северная жемчужина Канады.
Повел их по центральной улице. Показал бревенчатые дома, салуны, лавки. Мэрию — большое, двухэтажное здание с большим залом, где я уже даже устраивал первый прием для жителей. Больницу, где доктор Стерлинг боролся с цингой и обморожениями. Пожарную часть с паровым насосом и брандспойтами. Продемонстрировал полицейский участок, кузницу, где Руди ковал коньки и чинил инструменты. Мы зашли в обе церкви — лютеранскую и старообрядческую, познакомились с пастором и священником.
— А вот здесь, — остановился я, возле одного из зданий, с широким крыльцом — Мы строим театр. На сто мест. Закончим к осени. Рядом биржа. Ее уже почти построили, на следующей неделе открытие.
Маргарет слушала, глядела по сторонам, ее лицо выражало смесь изумления и восхищения. Мистер Дэвис и банкиры тоже выглядели впечатленными. Скорость, с которой вырос город, его размах… Это не вязалось с их представлением о дикой глуши, куда они плыли столько дней.